«Шершень», коснувшись дороги, отключил реактивные двигатели; одновременно сработал механический привод, и короткие крылья втянулись в бока; воздушное судно фактически преобразилось в большой автомобиль. Не проехав и сотни метров, они остановились у развилки. Одна стрелка указателя ориентировала на Барнсли, другая — на Холмфирт.
— Не так уж и поздно, — заметил Хезлтайн. — Пожалуй, успеем навестить мистера Прайса. Сержант, разберитесь у себя и выясните, где здесь Аппертон — роуд.
Пилот поиграл клавишами компьютера. На мониторе развернулась дорожная схема Холмфирта, одна из дорог высветилась красным.
— Нам везет, — сказал Паркер. — Мы, сдается, на ней и стоим.
Им не потребовалось и пяти минут, чтобы отыскать дом — респектабельного вида одноэтажный особнячок из стекла и фиброфлекса, окруженный солидным газоном сто на сто; фонарь выхватывал из темноты декоративный пруд и цветочные клумбы.
Дверь на звонок открыла пожилая осанистая женщина; она растерянно оглядела троих незнакомцев. Хезлтайн показал удостоверение.
— Мы можем переговорить с вашим мужем?
— По налогам? — натянуто спросила она.
— Нет, что вы, — утешил Хезлтайн. — Беспокоиться не о чем. Он бы мог нам помочь кое-какой информацией.
— Сейчас, погодите секунду… — она исчезла внутри. Хезлтайн посмотрел на своих спутников и лукаво подмигнул.
— Сразу видно, у кого что болит.
Прошло несколько минут, и женщина возвратилась.
— Прошу вас, входите.
Она провела их в гостиную с плотно задернутыми шторами. Там, в инвалидном кресле на колесах, сидел здоровенный пожилой мужчина с уставленным закуской подносом на коленях.
— Мистер Артур Прайс? — осведомился Хезлтайн.
— Я, — ответил сидящий — само спокойствие, только глаза настороженно-любопытные.
— Э-э… Кажется, какая-то ошибка. Вам принадлежит «Кристалл Флэйм», номер КБХ 5279Л?
— Хм… Мне.
— Вы сегодня на нем выезжали?
— Нет, куда ему теперь! — тревожно воскликнула женщина.
— Умолкни, Нелл, — оборвал ее муж. — А что, врезался в кого? — спросил он у Хезлтайна.
— Нет, что вы. Нам просто нужно найти человека, который ездил на нем сегодня утром.
— Тогда, наверное, Нед, — подумала вслух хозяйка.
— Да замолчишь ты!
— Кто такой Нед? — спросил Хезлтайн.
— Сын наш, — хозяин гневно сверкнул глазами на жену. — Управляет делом с той поры, как меня прихватило.
— Ясно. Нельзя ли мне узнать его адрес?
— Да вот он, через дорогу, — кивнул, помолчав, Артур Прайс. — А в чем дело-то?
— Совершенно серьезно, ничего такого, мистер Прайс. Мы разыскиваем пропавшего и думаем: может ваш сын нам что-нибудь скажет? Какой у него номер дома?