Измененное пророчество (Форш) - страница 101

- Вообще-то, Великая, этот цветок я принес тебе, чтобы получить прощение за нашу вчерашнюю ссору. Прости, я совершенно не подумал о шипах! Хочешь, заговорю рану?

Пребывая в предобморочном состоянии от его слов, я покачала головой и в свою очередь тихо пробормотала.

- Вел, это ты меня прости. Мне так стыдно за то, что я вчера вытворяла, и большое спасибо за этот чудесный цветок.

Лицо мага стало не менее изумленным, чем у меня секунду назад. Я улыбнулась и отвела взгляд, с интересом рассматривая местную флору. Цветок был очень красив, но меня больше привлек его запах, напоминая - жареную курочку!

Да-а, дожилась! От голода уже начались галлюцинации!

Увидев, с каким увлечением я обнюхиваю "дар примирения", Барга расхохотался и хлопнул Велию по плечу.

- Похоже, тебя раскусили, друг! Некачественно колдуешь!

Велия окончательно смутился и попросил.

- Тайна, отдай мне цветок, пока ты снова не укололась. Я поставлю его в воду.

Все уже откровенно ржали.

- А в чем дело? - запоздало насторожилась я.

- Все очень просто, дорогая, - подкатился ко мне хихикающий бес, и затараторил, весело поглядывая на расстроенного колдуна. - Наш уважаемый Велия хотел купить тебе цветок в знак примирения, как он только что сказал, но естественно позабыл о такой мелочи и уже на подходе к нашему жилищу сотворил сие чудо… из превосходной жареной курицы. Я прав?

Велия, обреченно вздохнув, сделал незаметное движение, и у меня в руках оказалась еще теплая, ароматная жареная курочка. Под изумленные взгляды я оторвала ножку, и с наслаждением вгрызлась в сочное мясо.

- Ты не сердишься? - осторожно спросил колдун.

- Вы ва фо! - довольно ответила я и, прожевав, перевела. - Ни за что! Это первый, самый вкусный цветок, который мне подарили. Так что, ты прощен!

Глава четырнадцатая

"Бесплатный сыр бывает только в мышеловке"

Эпитафия на могиле грызуна.

День пролетел в праздности и лени. Ближе к вечеру, Велия, решил обсудить с нами дальнейший план действий.

- Завтра с утра мы отправимся в путь! - начал он без предисловий, как только мы собрались в зале. - Как вы понимаете, у нас очень мало времени, и здесь больше задерживаться нельзя.

- Та-ак, понятно! - поерзав на жестком лежаке, печально протянула я. - Лафа закончилась. У кого-то засвербело шило!

Велия, смерив меня пренебрежительным взглядом, продолжил.

- Сегодня мы пополнили запасы. Их должно хватить на дорогу через пустошь до Великограда.

- И как долго туда идти? - поинтересовался эльф.

- Примерно дней пять-шесть, если не будет преград, - пояснил маг.

- Интересно, а какие преграды нам ждать на этом пути? - задала я каверзный вопрос. Проигнорировав его, Велия продолжил.