Бал манекенов (Ясенский) - страница 8

Мужской манекен 50. Хорошо, можешь сесть. Хочет ли еще кто-нибудь высказаться по этому делу?

Молчание.

Мужской манекен 50. Слово имеет обвинитель.

Манекен 6 (встает). Коллеги-судьи! Ввиду всего сказанного здесь моими предшественниками мне остается лишь подытожить мнение моих коллег и вывести единственно возможное заключение. Собственно говоря, самого этого факта, что представитель наших угнетателей, причинивших нам столько обид и страданий, ворвался сегодня на наш бал, было бы достаточно, чтобы мы расправились с ним самым жестоким образом. Приговор наш, будучи актом законной самообороны, должен быть одновременно актом протеста против этой банды тунеядцев, заставляющих нас служить себе. Подражая нам, копируя рабски каждую линию наших безупречно гармонических форм, люди эти, несмотря на все свои усилия, не сумели, однако, уподобиться нам во всем. Их отличает от нас шишка, которую они носят на плечах. Требуя обезвредить этого наглеца, я вношу предложение, чтобы в знак нашего протеста против всей этой банды отрезать ему этот ненужный нарост. Я требую, чтобы отрезали ему голову. (Садится).

Лидер делает какие-то отчаянные жесты.

Мужской манекен 50 (встает). Трибунал удаляется для совещания. Приговор будет объявлен через несколько минут.

Трибунал уходит. Среди манекенов поднимается говор. Они окружают мужской манекен 6.

Явление 7

Голоса (перебивая друг друга).

– Отрезать ему голову!

– Непременно! Но чем? Надо бы нож!

– Лучше всего тесаком.

– Да, но откуда раздобыть?

– Если бы я знал, то принес бы от нас, с кухни…

– Кто же мог предвидеть?

– У вас чего-нибудь острого не найдется?

– А может, у него в кармане что-нибудь есть? Люди любят таскать при себе всякие острые предметы.

Лидер (вскакивая). Господа! Бросьте шутить. Поймите, меня там дожидаются. Я должен давно быть на балу у Арно.

Мужской манекен 4. Что он говорит?

Лидер. У Арно, у фабриканта автомобилей. Вы слыхали, наверное? Это не для развлечения, дело очень серьезное. Завтра в автомобильной промышленности вспыхнет забастовка. Поймите, господа, что как руководитель рабочей партии я не могу терять ни одной минуты. Я прошу вас, выпустите меня. Я проведу с вами охотно вечер в другой раз, только не сегодня. Шутка ваша действительно замечательна и остроумна, но все хорошо вовремя. Раз вы знаете, кто я, то вы должны отдавать себе отчет, что шутки, переходящие границы, перестают быть остроумными. Прошу выпустить меня немедленно.

Среди манекенов ропот.

Манекены. Тихо! Трибунал идет!

Входит трибунал и молча занимает места за столиком.

Явление 8