Река блаженства (Дивайн) - страница 79

Он дважды пришел к финишу. У нее были поистине волшебные руки. Они могли творить чудеса.

Вряд ли можно было найти подобную ей…

– Понравилось, кади?

– Для начала очень недурно.

Знала бы она, как отчаянно он желает ее!

– По-моему, тоже. – Она продолжала его ласкать. – Только не прикасайся к моей груди.

– Что?

– Когда я ласкаю тебя, ты все время пытаешься коснуться моей груди. Но если ты это сумеешь, то дальнейшего все равно не последует. Поэтому, кади, и не пытайся. Не прикасайся к моей груди, к моим соскам. Я хочу к концу нашего путешествия полностью расплатиться с тобой.

– В любом случае я выполню свою часть сделки, – проворчал Чарлз.

– Но ведь так лучше и приятнее. Ты не находишь?

Он не знал, что сказать. Возможно, он стал рабом ее рук. Или ее грудей. Но он обязан выполнить условия сделки, что бы она о нем ни думала. Она ничего не знает о реальной жизни и окружающем ее мире, и он должен ее защитить и удержать от ошибок.

Должен? Но он не несет за нее никакой ответственности.

Она добралась до самых интимных частей его тела и стала ласкать их языком, приговаривая:

– Вот так, кади, вот так…

Он извивался всем телом. Ее язык работал без устали, доводя его до безумия, и он был уже в полном изнеможении.

Наконец он опрокинулся навзничь и оттолкнул ее.

– Я могу еще, – прошептала она.

– Не надо, – проговорил он едва слышно. Ему казалось, что силы покинули его тело и он стал сухим, как пески пустыни.

– В любой момент можно начать все сначала.

– Отлично. Только не сейчас.

– Значит, даже кади может пресытиться сексом.

– Поговорим об этом через часок.

– Только через часок?

Он поднял на нее глаза. Она лежала рядом довольная и умиротворенная, уверенная в себе и своем искусстве. А он не мог двинуть ни рукой, ни ногой. С таким талантом она всегда найдет мужчин, готовых выполнить любое ее желание.

Скольких она может осчастливить за ночь? Пятерых? Десятерых? Полсотни?

При мысли об этом он похолодел. И представил ее королевой, жрицей любви, обнаженной, на позолоченном троне, выстроившихся в очередь мужчин со спущенными штанами, протягивающих ей сотни фунтов стерлингов.

Десять, самое большее пятнадцать минут – и все. Господи, да она может стать богаче любого монарха, эта королева куртизанок.

– Кажется, я опять полон сил, – сказал Чарлз, – но, повторяю, все остается по-прежнему. Спать с тобой я не стану.

– Согласна, кади. Это было твое условие. Когда ты взял меня с собой в пустыню. Теперь у тебя не будет недостатка в наслаждении. Обещаю.

– Тогда я хочу ласкать твои груди.

– Нет, только не это. Теперь условия ставлю я.