От принцесс добра не ищут (Филиппова) - страница 180

– Откуда ты знаешь? – нахмурился Натан.

– Этот плащ нам подкинули вместе с амулетом на рынке. Хотели подставить тебя.

– Я даже поверил в твою причастность, – кивнул Алан.

– Но почему ты молчал все время? – не могла понять поведение вампира я. – Мы ведь подозревали тебя!

– Я не считал нужным посвящать вас в свои дела. И потом, вы тоже не очень-то торопились рассказать мне о дневнике, – возразил вампир. – Как бы то ни было, отец предвидел такую возможность, что я лишусь силы, поэтому и обратился к Адриану. Как только я попрошу о помощи, твой отец должен был ее мне предоставить. Не будь эликсира, я бы давно сгорел на солнце, не помогла бы даже мантия. Но эликсир закончился, а получить новую порцию не у кого.

– Так ты хочешь вернуть артефакты не ради власти?

– Скажем, не только ради нее. У Бальмонта не было детей, ты откажешься от своей части, остаюсь лишь я.

– Ну и история! – выдохнул Ал. – Пара камушков наделала столько шума.

– Эти камни забрали силу у оборотня, вампира и некроманта. Остаются лишь маги… – Натан убрал сосуд обратно в сумку.

– Уже не остаются, – мрачно сказала я. – Их уже тоже… того.

– Вы их нашли? – Глаза Натана стали золотисто-янтарными.

– Они на чердаке.

– Где? – переспросил вампир.

– На чердаке. Их обратили в камни, – пояснила я.

– И пока мы не найдем третий артефакт, снять с них заклятие не получится, – добавил Алан.

Натан поднес руку ко лбу и провел ею по лицу.

– Да уж, ваша парочка не теряла времени даром. Как вы их вообще обнаружили?

– Это все Лиз. Ее заслуга.

– Мне надо было догадаться раньше, – одними глазами улыбнулся вампир. – Ну так как, вы пустите меня на чердак?

– Мы же тебе рассказали. Значит, доверяем. Хотя я так и не пойму, зачем надо было нанимать человека, чтобы за мной следить. Ты так беспокоишься об артефакте? В таком случае я могу его тебе вернуть. – Я потянулась к амулету, висящему на шее.

– Амулет должен быть у тебя. Он уже один раз спас тебя от мертвяка, принцесса. Я лишь не хотел, чтобы этот раз повторился, ведь ты – мастер по впутыванию в неприятности. А уж за кого я по-настоящему боюсь, так это за бедную нечисть, которую ты нещадно калечишь за все время нашей поездки.

– Я?!

– В этом вся Лиз, – поддержал Натана Алан.

А еще друг называется!

Я скрестила руки на груди и вышла из комнаты. Честное слово, иногда предпочтешь компанию молчаливых изваяний обществу двух циничных представителей мужского пола.

– Лиз, ты что, обиделась? – раздался за моей спиной веселый голос некроманта.

– Вовсе нет, – поднимаясь по лестнице на чердак, произнесла я. – На дураков не обижаются.