От принцесс добра не ищут (Филиппова) - страница 66

Выбирать не приходилось. Все-таки не дарить же каждому оборотню гербарий из роз?! В лучшем случае аллергию заработают. А серебро? Ткнуть в них вилкой из столового набора? Впрочем, возможно, я обойдусь и без сервиза…


* * *

В дверь предупредительно постучали И попросили разрешения войти.

– Я тут вам поесть принес. Куриный супчик, сам только что сварил, – заботливо произнес хозяин корчмы.

– Входите, любезнейший, – дала добро я, сочувствуя горю петуха, потерявшего одну из своих наложниц.

Половицы скрипнули, и в комнату бочком, держа в руках поднос, вошел будущий душегуб.

– Хорошая погодка, не правда ли? – поэтично сказал он, доставая из кармана рубашки чуть увядший Цветок и ставя его в вазу.

Я нахмурила лоб, бутон розы на криво срезанном стебельке меня озадачил. Вот и верь после этого книгам. Подождите-ка. Он меня убивать пришел или приударить собрался?! Хотя нет, скорее уж «приударить» – вон как на вазу хитро посматривает. Тяжеленная, должно быть.

– Да, ничего денек. Только вы, наверное, ночь и полнолуние больше предпочитаете? – простодушно спросила я.

Оборотень вздрогнул, едва не опрокинув тарелку с супом на пол, но вовремя сумел овладеть эмоциями и сахарно улыбнулся.

– Ночь?! Ночью все спят. Я больше люблю понежиться под солнцем, да и озерцо рядом находится. – (Ага, заодно и от назойливых гостей просто избавиться, утопленники не болтливы). – Кстати, что это ваш спутник все время у себя сидит и на улицу не выходит? У нас, конечно, не самый живописный край, но парочку интересных местечек здесь отыскать можно. – Октавиус вдохнул полной грудью аромат цветка.

– Например, конюшня! – тут же согласилась с ним я. – Чудное место для свиданий.

– Конюшня? – Хозяин заведения на мгновение ощетинился.

– Запах сена, скошенной травы… Для деревенской девчонки нет ничего лучше. – Я повозила ложкой в супе. – Разве не так?

– А, ну да, ну да, – пробормотал он.

– Вот только одного не пойму: где остальные постояльцы? Сколько ни прислушиваюсь – тихо так, будто и нет, кроме нас, никого.

– Так прямо перед вами молодая пара съехала, – отозвался Октавиус и тут же спохватился: – Да что я вас, милая барышня, разговорами достаю! Вы ешьте, ешьте. Вон какая худенькая!

Переживает, что наваристого супчика из меня не получится.

– Надеюсь, с концентрацией яда вы не ошиблись, – придирчиво изрекла я, наводя арбалет до этого лежащий под покрывалом. – Люблю организованность.

Близко посаженные глазки Октавиуса сошлись на наконечнике стрелы, поблескивающем на солнце.

– Ох шутница! Совсем не жалко пожилого человека, а у меня ведь сердце пошаливает, – залебезил он. – Убери арбалетик, доченька, еще, чего доброго, выстрелит ненароком.