Рискованное пари (Александер) - страница 7

— Тем не менее ты… оказываешь услуги.

— Твой снобизм неуместен. Да, мои услуги стоят крайне дорого, но в них нет ничего недостойного. А ведь я могла выбрать и менее почетный труд.

— Лучше бы просто вышивала, — буркнул Лео. Кэсс пронзила его гневным взглядом.

Брат не остался в долгу:

— Кассандра, не забывай, что ты Эффингтон…

— А ты будь любезен запомнить, что нашими недавними предками были головорезы и пираты, которые сколотили состояние гораздо менее мирными способами, нежели подбор ковров и руководство обойщиками.

Минуту Лео молча смотрел на нее, потом обреченно вздохнул:

— Ты права, конечно. — Однако сдаваться он не собирался. — Но почему бы тебе не заниматься этим… для забавы? — Он вдруг оживился. — Вот именно, Кэсс, ради развлечения! Не бери плату за труды, и больше я ни слова не скажу.

Ты спятил? Никогда не слышала от тебя большей глупости! — Кэсс фыркнула. — Я не собираюсь даром тратить время на чужие дома. Мои заказчики за один вечер транжирят больше, чем простой народ зарабатывает за всю жизнь. И пусть весь свет осуждает меня за наемный труд, я точно знаю: он стоит гораздо дороже, чем я запрашиваю. А если я буду работать даром, он обесценится. Знаешь, почему особенно приятно иметь комнату, обставленную самой мисс Кассандрой Эффингтон? Потому что лишь очень немногие могут себе это позволить.

— Но у тебя же есть средства.

— Деньги лишними не бывают, — отрезала Кэсси. Признаваться старшему брату, что все деньги предназначены для благотворительности, она не собиралась. Просто пока не решила, куда и кому их отдать, но не сомневалась, что возможность не замедлит представиться. — И потом, я с пользой провожу время, и…

— Тем не менее я тебя не одобряю. — Лео поджал губы. — Твое времяпрепровождение мне не нравится.

— Нравиться оно должно прежде всего мне. — Кэсси сладко улыбнулась и заметила, что глаза брата смягчились, но лишь чуть-чуть. — Лео, может, поговорим о твоей жизни? О брачных планах? Об успехе твоих начинаний и предприятий?

— Предприятиями я бы их не назвал, — занервничал брат. — Скорее…

Послышался крик, и все обернулись к повороту дороги, из-за которого вдруг вылетели всадники: Кристиан на любимом гнедом, Беркли — на соловом жеребце. Оба животных выглядели отменно. Они ритмично взрывали землю крепкими подковами, с приближением коней радостные крики толпы усилились. Соперники скакали ноздря в ноздрю. Силы были почти равными.

Кристиан держался у самой обочины, но даже издалека Кэсси видела, как напрягается все его тело и сосредоточенно хмурятся брови.

— Боже милостивый, он проигрывает! — В голосе Лео зазвенел ужас. И неудивительно: сколько себя помнила Кэсси, Кристиан никогда не терпел поражений.