Смерть зверя с тонкой кожей (Александер) - страница 59

– О'кэй, – сказала она, – как тебя зовут?

– Джордж Уилсон.

Эбботт заказал выпить и они устроились за угловым столиком. Он объяснил, что работает агентом английских, континентальных и американских секс-журналов. И история с президентом Нджалой будет им чрезвычайно интересна.

– «Ночь Любви с Чёрной Гориллой»? Что-то вроде этого?

– Типа того.

– Слушай, если я начну рассказывать такие истории…

– Всё пойдёт под вымышленным именем. Например, Жозефина Энтеренье…

– Кто?

– Или Джейн Шор, или Фанни Хилл, что вам больше нравится.

– Кто писать будет? Я еле письмо маме написать могу.

– Положитесь на меня.

– И сколько платить будут?

– Полштуки. Может и всю штуку – зависит от того, что удастся вспомнить.

Дорин всё ещё сомневалась.

– Честно говоря, я немного могу вспомнить. Трахается без перерыва…что ещё?

– Не беспокойтесь. Мы начнём в следующий раз. Пострайтесь вспомнить, что сможете. Не только о сексе, людям нравятся разные мелочи – что он ест на завтрак, заморочки с охраной и так далее. Готов например поспорить, что на входе вас там обыскивают.

– Чтоб мне лопнуть! Лезут во все дыры, кроме сами-знаете-чего. Можно ещё стаканчик?

Фрэнк Смит был в затруднении. Ему позарез требовалось связаться с Шеппардом и сообщить о встрече с Эбботтом. Но тот как сквозь землю провалился. В офисе Смиту сказали, что суперинтендант не в городе. Где он и когда вернётся – не знал никто.

Смит предположил, что он в Питерсфилде, наблюдает за подготовкой особняка. Но и там Шеппарда не было и не ожидалось.

Не в привычках Шеппарда было исчезать, не сообщив, как с ним связаться. К таким мелочам он всегда относился очень внимательно.

Потом Смит вспомнил и похолодел. Конечно. Джоан. Вот почему он не желает, чтобы кто-либо знал, где он. А менее всего – Смит.

Он потянулся к телефону, но тот зазвонил сам. Звонил Шеппард:

– Я достал его! – голос был хриплым и торжествующим.

– Эбботта? Вы на самом деле взяли его?

– Дело в шляпе. Он едет сюда.

– Куда?

– К своей бывшей жене. Где провёл эту ночь. И где будет через час или что-то вроде того. И где мы с нетерпением ждём его – целой делегацией.

– Что вы сделали с ней?

– С кем?

– Вы знаете с кем. С Джоан.

– Допросили, только и всего. И она рассказала всё, что знала. Очень помогла нам. И помогает.

– Ты, сукин сын.

– Не понял?

Фрэнк Смит тщательно подобрал слова, не желая сказать чего-нибудь, о чём придётся потом пожалеть:

– Ты. Грёбанный. Сукин. Сын. – отчеканил он, положил трубку, спустился на Куинс-гейт и поймал такси.

После ещё пары бокалов у Дорис случился приступ сентиментальности. Она мечтательно улыбалась, глаза затуманились воспоминаниями.