— Тебя все время где-то ждут! — жалобно воскликнула Лиза. — А как же я? Про меня ты вспоминаешь раз в год!
Неожиданно из его кармана донеслась мелодия мобильного телефона.
Пол помрачнел, достал аппарат…
— Неужели даже сейчас ты не можешь забыть о делах, отключить мобильник? — Лиза готова была запустить в него тарелкой.
— Тсс! — Пол погрозил ей пальцем, поднес трубку к уху, послушал несколько секунд, затем проговорил: — Хорошо, я буду там через час…
Лиза едва не расплакалась:
— Через час? Ты прилетаешь ко мне с другого конца земли, чтобы через час снова куда-то умчаться?
— Не капризничай, детка! — Пол накрыл ее руку своей ладонью. — У меня очень важная встреча, но это ненадолго. Я снял на завтра номер в той сельской гостинице в Сент-Олбанс… помнишь, где мы встречали Рождество? Обещаю тебе, я вообще не возьму с собой мобильника! Там будем только мы вдвоем, только я и ты!
Через полчаса Пол Шепард расплатился и покинул ресторан, попросив Лизу не выходить сразу за ним. Дождавшись, когда любовник скроется, Лиза подозвала официанта и попросила:
— Принесите мне самый большой стакан джин-тоника… только, пожалуйста, совсем без тоника!
В другом конце зала высокая рыжая девушка сняла с уха гарнитуру плейера, спрятала ее в сумочку, положила на стол деньги и поднялась.
Элис услышала все, что ее интересовало.
Через час она встретилась с Павлом в отделе кукол огромного детского универмага «Хаммиз».
Дорогие куклы с искусно выполненными фарфоровыми лицами, в роскошных платьях и сафьяновых туфельках длинными рядами заполняли полки магазина. Здесь были куклы в нарядах восемнадцатого и девятнадцатого веков, в костюмах знатных турчанок и в разноцветных индийских сари. Молодые родители с маленькими нарядными девочками, солидные бабушки и дедушки бродили среди этого кукольного царства, выбирая подарки.
Павел стоял перед стеллажом, делая вид, что любуется куклой в костюме для верховой езды.
— Если вы еще раз позволите себе выдернуть меня на свидание без всякой конспирации, — начала Элис, подойдя неслышно к Павлу, — мы вынуждены будем расстаться. Я оборву все связи, и вы никогда меня не найдете.
— Это будет очень печально, но я как-нибудь научусь обходиться без вас, — рассердился Павел. — В конце концов, вы вовсе не обязаны мне помогать. Это мое дело.
— Ошибаетесь, — она понизила голос, — я помогаю вам, потому что мне нужно выяснить, кто убил моего…
— Вашего мужа? — поинтересовался Павел. — Или старик был вашим другом?
— Он был моим отцом, — одними губами проговорила Элис, — и другом тоже.
— Простите. — Заметив подозрительный взгляд мужчины напротив, Павел взял в руки куклу в платье невесты.