Глава 9
СМЕШНОЕ КИНО ПОЛУЧАЕТСЯ…
Белобрысый Берг свирепо посмотрел на ориентализированного Свиридова и выговорил:
– В общем, так, узкоглазый. Сейчас ты говоришь, кто тебе поручил забрать этот чемоданчик и где этого парня найти. Врать не советую. Базарить по-китайски – тоже. Если начнешь русские слова забывать, мы тебе напомним.
– Точно, – привычно откликнулся Колоб.
Свиридов забубнил что-то бестолковое, прекрасно понимая, что долго ему бормотать не дадут и приступят к более решительным действиям. Так и вышло. Колоб схватил его за плечо и тряхнул так, что, будь Свиридов действительным китайцем преклонных годов, он, верно, незамедлительно рассыпался бы пылью.
Наверно, то же опасение пришло в голову Бергу, потому что он сказал:
– Ну, тише ты, боров. Сейчас разберемся без шума и пыли, так что спокойнее, братец, спокойнее. Значит, так, дед: как выглядел человек, который поручил тебе забрать этот чемоданчик и где он должен тебя ждать? Ты только совсем-то маразматиком не прикидывайся, киллеры ребята ушлые, кому попало свои рабочие принадлежности забирать не поручат. Ну, дедуля… надумал, родимый?
– Моя, куда она бежала… я ни… – заговорил было Владимир, но тут сидящий на водительском месте огромный Юрок повернулся и поднял огромный кулак. Влад понял, что болтать хватит. А то могут потрепать и раньше времени попортить грим.
– Я есть бедни китайса, – сказал он, низко наклоняя голову. – Очень бедни. У меня три внука, одна внука там, два внука здес.
– Ты, старикашка, этот порожняк брось, – сказал Берг. – Ты, старикашка, не думай, что мы будем и далее питать уважение к твоим сединам. Я-то, может быть, и культурный человек, а вот Юрок и особенно Колоб – они не очень. Понимаешь меня? Понимаешь – я думаю, что понимаешь. И вот что, дорогой мой бедни китайса: твоя внука может быть нет деда, если ты будешь болтать. Колоб, торкни этого пердуна немножко.
Колоб выхватил из-под джемпера пистолет и, ткнув в бок Свиридову так, что впору было испытывать серьезное опасение за сохранность Владовых ребер, рявкнул:
– Значит, так, ты, сморчок. Я долго распинаться не буду. Точно. Щас ты колешься по полной, а то мало тебе не покажется. Закудахтаешь не по-детски, точно.
– Проще говоря, лао, говори, кто тебя послал за чемоданчиком и как его, этого мужика, найти, – подытожил Берг.
– Это был не мужика, – сказал Свиридов, шевельнув седыми клочковатыми бровями и попытавшись изобразить (насколько это вообще возможно на охваченной гримом физиономии) смятение, – не мужика.
– А кто, баба, что ли? Ну, говори, что ли!..