Последняя экспедиция «Витязя» (Крепс) - страница 51

Наиболее интересным, по крайней мере для меня, из наших гостей был, пожалуй, профессор факультета естественных наук университета в Лиссабоне и директор морской биологической станции «Кашкаис» Луис Кальдас Салданья. Он специалист по рыбам и по биоценозам литорали. Профессор Салданья пригласил нас посетить его биостанцию. Утром он приехал и, забрав человек восемь биологов, повез нас на запад, к берегу Атлантического океана, в Кашкаис. Дорога туда очень интересна. Большую часть пути шоссе идет вдоль берега моря. Время от времени проезжаем мимо старых небольших фортов. Эти укрепления построены в XVII в., во время войн с испанцами за независимость, для отражения атак с моря. На протяжении 35 км мы миновали пять таких фортов. Биологическая станция «Кашкаис» тоже расположилась в одном из таких бывших фортов.

По дороге на биостанцию по просьбе Н. В. Ларина мы свернули немного в сторону и остановились возле тюрьмы Кашиас, построенной Салазаром. Тюрьма помещается на высоком холме, видна с моря и с виду не очень мрачная. Но главная часть тюрьмы находится под землей и состоит из нескольких этажей. Расположенные в глубине холма камеры сырые, холодные, без окон, из них редко кто возвращался. На верху холма вышки для охранников, пулеметные гнезда.

Биостанция «Кашкаис» находится в стадии формирования. Будут сооружать морской аквариум, обустраивать лаборатории. Имеется неплохая библиотека, где есть и советские издания по биологии и океанологии. Хорошее впечатление произвели молодые сотрудники биостанции, активно помогающие налаживать лабораторную работу и обогащать станционный музей экспонатами фауны и флоры. Сам Салданья, активный борец против салазаровского режима, рассказывал нам, что даже контакты с Францией раньше считались крамольными и ему кажется невероятным и радостным, что он принимает у себя советских ученых. Около двух часов дня нас повезли в ближайший ресторанчик на ленч. Вся еда была морского происхождения — рыба, креветки, моллюски и т. п., все очень вкусное. Провозгласили тосты за дружбу Португалии и СССР и отведали игристого зеленого вина.

После ленча нас повезли в Национальный институт рыболовства. Он помещается в большом новом здании, специально для него построенном два года тому назад. Институт состоит из семи секторов: лимнологии и океанологии, промысловой биологии, оценки морских ресурсов, техники и методов рыболовства, аквакульту-ры, технологии водных продуктов, службы информации и документации. В институт переведена лаборатория морской геологии из Гидрографического института. Штат института насчитывает более 130 человек.