Лунная магия (Форчун) - страница 63

Меня всегда донельзя забавляет то, как посторонние требуют от загадочных адептов оккультных Орденов, чтобы те вечно жили своей особенной жизнью. Похоже, они считают, что лук всегда должен быть натянут. Если так, то пусть поверят мне на словом что все это выдумки — театральный реквизит вроде лука малыша Купидона в пантомиме. Хороший лук требует натяжения с усилием в сорок фунтов даже при обычной стрельбе. Напряжение же всего существа, выпускающего магическую стрелу, гораздо выше, чем духовный эквивалент сорока фунтов. Продержится ли кто-нибудь с таким натянутым луком дни и ночи напролет? Это просто невозможно. Что-нибудь непременно надорвется. Вот я и занимаюсь стряпней как изящным искусством и сама шью себе одежду, ибо для посвященных всегда было традицией владеть различными ремеслами, и эта традиция сохраняется доныне даже в Утраченных Таинствах современного масонства.

Велико искушение воспользоваться коротким замыканием, говоря техническим языком, и немного укоротить рассказ, но если я сказала, что мы с подругой начали работу над строительством астрального храма, то это всего лишь слова. А потому позвольте объяснить, что мы делали и зачем. Я не в ответе за то, что делают другие оккультисты, особенно в художественной литературе. Мне не всегда понятны и причины, по которым они делают то или иное. Я могу лишь отвечать за себя и за тех, кто принадлежит к моей Традиции.

Прежде всего, предназначенное для занятий магией место — это место уединенное и скрытое. Никто не должен знать, где оно находится, ибо оно уязвимо для мыслей. Во-вторых, в нем должны быть лишь символы, необходимые в работе, и более ничего, так как это место, в котором разум должен быть предельно сосредоточен. В-третьих, над ним должен быть воздвигнут астральный храм, и это самое важное. Вот как мы это делаем. Мы садимся и рисуем его в своем воображении — и больше ничего. Но это — воображение хорошо натренированного ума.

Итак, мы с подругой уселись в этой темной восьмиугольной комнате под самой крышей и представили себе храм Изиды, каким мы его знали близ Долины Царей в эпоху расцвета нашего культа. Сначала мы представили себе его общие очертания, а затем и во всех подробностях, описывая друг другу все, что являлось нашему мысленному взору, пока наконец не начали видеть его все более отчетливо. Мы обрисовали ведущую к нему аллею сфинксов с бараньими головами; огромные столбы ворот в стене, окружающей храм; внутренний двор с прудом, полным цветущих лотосов; тенистые колоннады у входа и огромный зал с рядами колонн. Мы вообразили все так, как это было во всех храмах Богини с незапамятных времен. И по мере того как мы это делали, попеременно то вглядываясь, то рассказывая, порожденные фантазией образы понемногу начали обретать подобие объективной реальности, и вскоре мы сами оказались внутри этих образов — не глядя больше на них глазами разума. После этого не нужна была больше усиленная концентрация мышления, ибо за дело взялось астральное зрение. Мы поднялись по аллее сфинксов, прошли под огромными пилонами ворот и пересекли двор с прудом цветущих лотосов в воображении, но в просторный зал через бронзовые двери мы вошли уже в реальности.