Стоило ему лишь однажды заговорить об этом в присутствии Гилса Стоуна, как тот вспыхнул и гневно проговорил:
— Удивляюсь, сэр Тоби, как вы можете плохо говорить о Девенише за его спиной. Это не по-джентльменски. Я думаю, вы не осмелитесь сказать подобное ему в лицо. Слишком опасно.
На эту дерзость Тоби лишь рассмеялся, однако смех его звучал несколько натужно. Вполне вероятно, Гилс все расскажет Девенишу. И что тогда? Дуэль, если вспомнить репутацию графа?
Друсилла побранила брата за прямолинейность.
— В конце концов, — сказала она, — Тоби хочет лишь меня защитить.
— От Девениша? — Гилс прыснул со смеху. — Да вспомни, как он относится к тебе. Он тебя уважает.
— Это тебе подсказывает твой богатый жизненный опыт?
— Просто знаю. Девениш никогда тебя не обидит, а вот насчет сэра Тоби я не уверен.
Разговаривая с графом перед последним обедом в Маршемском аббатстве, Друсилла сказала ему, что он производит впечатление человека, в совершенстве владеющего собой и умеющего подчинять себе обстоятельства. На чем основывается это умение?
— Раскройте мне ваш секрет, — попросила она, — я тоже хотела бы управлять своей жизнью так, как вы управляете своей.
— Это иллюзия, — серьезно ответил он. — На самом деле я так же, как и все, завишу от времени и случая.
— Иллюзия? — с сомнением повторила она. — Но как это получается? Вы же не фокусник.
Девениш вытащил из рукава носовой платок, показал его Друсилле, скомкал в кулаке так, что его стало не видно, а потом раскрыл ладонь — она была пуста.
— Но куда он девался?
— Вот он, — сказал Девениш, доставая платок у нее из-за пояса.
Этому фокусу он выучился в двенадцать лет у одного бродячего иллюзиониста и, став взрослым, никогда не демонстрировал его. Наградой ему была восторженная улыбка Друсиллы.
— Вы наглядно показали мне, что вещи зачастую не таковы, какими кажутся.
Гилс, наблюдавший за фокусом с раскрытым от удивления ртом, воскликнул:
— А вы меня научите, как это делается, Девениш?
— Фокусники, даже самого низкого ранга, никогда не раскрывают своих секретов.
Гилс был не единственным зрителем. За происходящим с интересом следил Леандр Харрингтон. Ему впервые подумалось, что, наверное, зря он считает Девениша круглым дураком.
В Лайфорде Друсилле, да и Гилсу тоже, показалось как-то скучно. Ей не хватало ежедневных пикировок с Девенишем, а Гилс тосковал по компании. Только мисс Фолкнер вернулась домой с чувством облегчения.
Ее убедили в том, что лорд Девениш оказывает дурное влияние на Гилса и на Друсиллу. Харрингтон, не желавший по своим тайным мотивам брачной связи между Лайфордом и Трешем-Холлом, тонкими намеками внушил ей, что милорд совсем не подходящая пара для миссис Фолкнер. В результате бедная Корделия решила, что поступала дурно, стараясь устроить этот брак.