Шерлок Холмс и доктор Ватсон (Райвизхем) - страница 36

Прибывшая на место полиция опознала в покойном наемного убийцу, разыскиваемого на протяжении десяти лет на всей территории Соединенного королевства. Начальник полиции округа, в котором совершил ограбление убитый преступник, выразил благодарность Холмсу и Ватсону и, узнав об их отличных аттестатов об окончании Полицейской Академии, предложил им работу в своем участке.

- Вот вам ваши значки! - торжественно заявил начальник полиции округа.

- Это что, если я кого-нибудь убью, мне за это ничего не будет? - радостно поинтересовался Ватсон.

- Он шутит, - криво улыбнулся Холмс, пиная Ватсона. - Шутник, ха-ха!

- Ха-ха, - на всякий случай поддержал Холмса Ватсон. - О, револьвер! Это мой? Ух ты! - с этими словами Джон выхватил из рук начальника полиции один из двух револьверов. Неожиданно грохнул выстрел. Пуля, разбив окно в кабинете, вылетела на улице, где насмерть поразила неизвестного молодого человека.

- Что вы наделали! - в ужасе вскричал шеф полиции, схватившись за голову. - Да я вас сейчас обоих нахрен счас арестую, пока Вы еще не мои подчиненные.

- Эй, а меня за что? - возмутился Холмс. - Я то умею обращаться с оружием! - он схватил второй револьвер. Грохнул еще один выстрел. В этот раз пуля угодила в полицейский значок шефа, висевший на стене рядом с хвалебной статьей в газете. Холмс сделал попытку улыбнуться и выковырять значок из стены.

- Да я вас... - начал было начальник полиции, весь побагровев от злости, но в эту минуту в кабинет вбежал запыхавшийся полисмен.

- Сэр, напротив пришили какого-то торговца наркотиками. При нем нашли бумажник с фотографией вашей жены и бумажку с результатами сегодняшних еще не состоявшихся заездов на ипподроме, можно я оставлю ее себе?

- Нет, нет, конечно же нет! Немедленно отдай ее мне! - приказал шеф полиции.

- Сэр, не забудьте, это я его пристрелил! - заискивающе заявил Ватсон.

- Это я ему посоветовал, - заявил Холмс.

- Да пошли вы оба..., то есть молодцы, вы приняты на работу, вон отсюда! На углу Бристоль - роуд захватили заложников, разберетесь на месте, командовать будет вот этот, с хитрой рожей, - он махнул рукой в сторону Холмса.

- Но сэр! Это же я его пристрелил! - попытался возразить Ватсон, но был проигнорирован тяжелым взглядом шефа полиции, в котором читалось только одно желание - побыстрее прибыть на ипподром.

- Сэр, какой лимит пострадавших при штурме, - деловито осведомился Шерлок, неумело крутя револьвер в стиле «а-ля Клинт Иствуд в детском саду».

- Десять человек! - воскликнул начальник полиции и выбежал прочь. - Такси! На ипподром! Два счетчика! - донеслось с улицы.