Наивная смерть (Робертс) - страница 227

– Вижу. – Ева проследила, как бригада экстренной помощи вытолкнула каталку из палаты к лифтам. – Это значит, что ее стабилизировали. – «На данный момент», – добавила она про себя. – Послушайте меня, Кора. Посмотрите на меня.

– Что?

– У вас есть друзья в городе?

– Да, есть.

– Я хочу, чтобы сегодня вы переночевали у них.

– Да, но… Я буду с маленькой Рэй. Как же она без меня?

– Нет. – Ева не собиралась рисковать еще одной невинной жизнью. Кора, сама того не ведая, разрушила последний план Рэйлин, и Ева боялась, как бы Рэйлин не начала вымещать на ней свою досаду. – Когда уйдете отсюда, вы должны поехать прямо к вашим друзьям. Переночуете сегодня у них. О мистере Страффо и Рэйлин позабочусь я.

– Я не понимаю.

– А вам пока и не нужно понимать. Но если вы не дадите мне слова, что сделаете именно так, как я вам говорю, придется мне забрать вас в Центральное управление полиции и задержать как важного свидетеля. Выбирайте сами.

– Но это жестоко.

– А будет еще хуже. Страффо и Рэйлин собираются подняться на лифте. Вы можете отнести Рэйлин ее сок, поговорить с ними, убедиться, что с ними все в порядке. А потом я хочу, чтобы вы ушли и сделали так, как я вам сказала.

– Ладно, ладно. Сделаю. Наверно, ей сейчас все равно больше всех нужен ее отец.

Получив обещание Коры, Ева поспешила к Луизе.

– Привет, Даллас. Мир тесен.

– И что ты делаешь в этом тесном мире?

– Я тут по обмену. Это называется ротацией. Я взяла на себя длинную смену в День святого Валентина. Чарльз занят, романтическое рандеву у нас назначено на завтра.

Поскольку избранник Луизы Чарльз Монро был высококлассным лицензированным компаньоном, проще говоря, мужчиной по вызову, Ева ничуть не удивилась, узнав, что в День святого Валентина он загружен работой под завязку.

– Вид у тебя измученный.

– Случай тяжелый. И если ты собираешься спросить меня о ее шансах, скажу тебе, что они слабы. Мы ее держим на искусственном жизнеобеспечении. Она пока не дышит самостоятельно и не реагирует. Но попади она сюда на десять минут позже, шансов не было бы вообще. Так что спасибо и на этом.

– Моей лаборатории понадобится образец того, что вы из нее выкачали.

– Без проблем. Слава богу, у их няни есть голова на плечах. Позвонила девять-один-один, назвала им лекарство, отдала медикам пузырек. Мы с самого начала знали, с чем имеем дело, это тоже помогло. Она начала делать искусственное дыхание, дала пациентке еще один шанс. Кстати, пациентка красавица. Муж есть, чудесная маленькая дочка. Чего ей не хватало? Их не поймешь.

– Их не поймешь, – подтвердила Ева.