– Джейк, я всегда подозревала, что ты сексуально озабочен, – съехидничала она.
– Вот и жена то же самое говорит, – подтвердил ухмыляющийся Джейк.
Челси встала.
– Шучу. Слушай, мне надо сегодня поработать в библиотеке. Нужно сдавать реферат к понедельнику, а книги по искусству на дом не выдаются.
– А я уж буду трудиться как раб. Закажи нам пиццу по пути, хорошо? Я не пойду на обед.
– Ну, раз ты платишь, – кивнула Челси, направляясь к двери.
– Ох и скряга же ты! Конечно, плачу. Мне с колбасой без грибов. И привези шесть бутылок коки.
Позже, этим же вечером, когда они, мирно переговариваясь, проработали часа три, Джейк решил, что пора кончать.
– С меня довольно, и с тебя тоже. Поезжай домой, отдохни, – настаивал он.
– Нет, Джейк. Ты здесь весь день торчал, а я не устала. Не хочу бросать это кольцо, пока не найду способ вставить квадратный оливин в круглую оправу. Я еще часок посижу и вернусь завтра сразу после занятий, хорошо?
Джейк неохотно кивнул и ушел, но Челси задержалась до глубокой ночи, работая над эскизом кулона, в который собиралась вставить бриллиант из кольца матери. Вдохновленная старинным гребнем, увиденным в окне антикварного магазина, она сумела свить тонкую филигрань из проволоки белого золота, казавшуюся легче воздуха. Сначала Челси попыталась купить платину, но с огорчением узнала, что платиновую проволоку больше не тянут и прелестную платиновую филигрань теперь невозможно сделать.
Удовлетворившись полученным узором, Челси осторожно поместила камень в три карата в тонкое гнездо, чтобы посмотреть, как будет выглядеть работа. Результат оказался великолепным. Текстура металла прекрасно контрастировала с холодным блеском и размером камня. Взволнованная успехом, девушка хотела было продолжать, пока не закончит, но, взглянув на часы, увидела, что уже слишком поздно. Неожиданно Челси ощутила, как болят спина и шея, в висках словно стучат молоточки, а больной глаз горит от усталости.
Девушка осторожно уложила алмаз и незаконченную оправу в маленькую бархатную коробочку и сунула ее в потайной карман на молнии, вшитый в подкладку жакета. Надежно спрятав остальные драгоценности и золото в огромный старый сейф, она погасила свет и включила сигнализацию.
Проезжая по тихим опустевшим улицам Уэствуда, девушка размышляла над рискованным предприятием, которое собиралась осуществить, и снова почувствовала, что неприятный ком страха сжал внутренности.
Сумеет ли она сделать все как надо или попадется и окажется в тюрьме? Только сейчас Челси по-настоящему поняла, что имел в виду преподаватель экономики, говоря, что без огромного риска нет больших прибылей.