И синяками покрыты колени.
– Дункан! – Ариэлла рассердилась, решив, что ее спутники и впрямь любуются ее ногами, едва прикрытыми клетчатой шотландской накидкой. Она уже подняла руку, желая ударить шутника по плечу, когда мимо ее уха просвистела стрела. Кто-то целился ей в голову.
– Не двигайтесь! – раздался голос из темноты. – Кто пошевелится – тот покойник.
Из-за деревьев выступили четыре фигуры. Трое держали наготове тяжелые мечи, четвертый уже вложил в тугой лук новую стрелу. При свете костра Ариэлла увидела растрепанных, бородатых бродяг в рваных рубахах и накидках, однако на каждом сверкали драгоценности. У одного на бычьей шее висело женское ожерелье с кулоном, клетчатые накидки других были увешаны серебряными брошами. Ариэлла оцепенела от ужаса, поняв, что перед ней грабители, и украдкой огляделась, вспоминая, где оставила свой лук. Оружие лежало на одеяле по другую сторону от костра.
– Вставайте! – рявкнул здоровенный разбойник, размахивая мечом. – Давайте оружие и все, что есть ценного!
Ошеломленные Дункан и Эндрю покорно отстегнули броши, бросили их на землю, потом так же беспрекословно сняли кинжалы. Ариэлла дрожащими пальцами отстегивала брошь, напряженно думая, как скрыть кинжал.
– Скорее, парень! – поторопил ее главный грабитель. – И про кинжал на поясе не забудь.
Поняв, что припрятать оружие не удастся, девушка в сердцах бросила кинжал на землю.
– Заберите их коней, – приказал главарь спутникам.
Ариэлла похолодела, грабители взялись за поводья их коней, а ведь до замка три дня пути верхом. Сколько же им придется добираться туда пешком, и дойдут ли они вообще без оружия и припасов?
– Уж очень хороши у вас сапожки! – пробасил главарь с бычьей шеей. – Прихватим-ка мы и их.
Эндрю и Дункан нагнулись и начали расшнуровывать обувь.
– Вы же забираете у нас лошадей! – разгневалась Ариэлла. Ко всему прочему она останется еще и босой! – Без лошадей и без обуви нам не попасть домой.
Главарь с деланным удивлением приподнял кустистые брови. Ему было не впервой слышать жалобы и мольбы ограбленных им людей.
– А ведь верно, парень! – Он в раздумье покачал головой и почесал бороду. – Босиком вам до дому все равно не добраться, к тому же мы забираем вашу еду и оружие. Ладно, милосердные Дафф, Калум и Гиллс, прежде чем уйти, охотно перережут вам глотки. – Он захохотал как одержимый, всполошив спящий лес.
– Вот мои башмаки, – торопливо пробормотал Дункан. – Я и без них обойдусь.
– И мои, – добавил Эндрю. – Носите на здоровье.
– Очень великодушно с вашей стороны. – Главарь поцокал языком. – Что ж, там, куда вы отправляетесь, они вам все равно не понадобятся. – Он посмотрел на Ариэллу. – Пошевеливайся, паренек. Мне что, всю ночь стоять над тобой с мечом наголо?