Разбойник и леди Анна (Уэстин) - страница 163

Анна слегка расслабилась, дыхание ее стало ровнее, но она все еще прижималась к Джону.

– Если это и боль, то самая сладостная, – ответила Анна. – Разве я не говорила, что ты самый лучший мужчина на свете?

– Значит, ты не жалеешь, что нарушила обет целомудрия?

– Да я давно забыла о нем, – ответила Анна.

Ее пальцы блуждали по его лицу, перебирали темные волосы, и Джона снова охватило желание.

– Но ты не думаешь, милый Джонни, что я навсегда распростилась с целомудрием?

– Женщина может быть или целомудренной, или нет. Третьего не дано. Особенно такая решительная женщина, как ты.

– По правде говоря, я не считаю это невозможным, – сказала Анна. – Возьми меня, запри в темницу, потому что я…

Джон вспомнил еще одну строчку из сонета Джона Донна:

– «Пока я тобой околдован, свободным мне больше не быть»

– «Не быть целомудренным также, пока ты ласкаешь меня», – шепотом закончила Анна.

И, чтобы успокоить ее, он снова овладел ею. Луна опустилась совсем низко, и на востоке уже пробиваться первый солнечный луч, освещая вершины деревьев, когда Анна и Джон решили вернуться в лагерь.

Анна прильнула к Джону, и из глаз ее брызнули слезы радости.

Джон принялся их осушать поцелуями.

– Ничего не кончилось, моя сладостная Анна. Все только начинается. Если ты говорила серьезно о том, чтобы отказаться от своего титула, то стань просто миссис Гилберт, я женюсь на тебе, если ты обещаешь быть покорной.

– Ты бываешь когда-нибудь серьезным – спросила Анна, счастливо улыбаясь.

– Я не слышал твоего ответа кокетка. Прошепчи его мне на ухо.

– Да, да, и как можно скорее – прошептала Анна.

И снова оба они почувствовали, как их охватывает желание.

Возможно, прошли бы еще долгие часы, прежде чем они захотели бы вернуться на поляну, где разбили лагерь, если бы не раздался звук выстрела, гулко раскатившийся в ясном утреннем воздухе.

– Оденься, – сказал Джон, торопливо натягивая одежду. Как только Анна оделась, он отдал ей ее пистолет.

– Оставайся здесь и жди, пока я не вернусь за тобой.

Но как только он направился к поляне, где был расположен их лагерь, обнаружил, что она следует по пятам за ним, держа наготове пистолет. Он знал, что остановить ее невозможно.

Глава 22

Битва за любовь и жизнь

Джон, не колеблясь, вышел на прогалину из прикрытия густого леса. Стараясь поспеть за ним, шагавшим широко и торопливо, Анна бежала, держа наготове пистолет.

Судя по беспорядку, Черный Бен застиг Джозефа и остальных врасплох, напав на лагерь на рассвете.

Джон и Анна вышли из леса незамеченными. Они видели, с какой жадностью Бен обшаривал содержимое докторского саквояжа Джосаи Уиндема в то время, как доктор держал уже известную им речь: