Она, подслеповато щурясь, оглядела его, отвернулась, замахнулась ракеткой на муху и промазала.
– Какого совета? – спросила она.
– Извините?
– Я спросила: какого совета?
– Ну… общего характера. В путеводителе написано…
– Ха! В путеводителе! – презрительно фыркнула старая леди и сплюнула. Она продолжала размахивать своей ракеткой, хотя особенно не целилась.
Артур вытащил из кармана помятый путеводитель по планете. Зачем, он сам не знал. Сам он его уже читал, а пожилая леди, как ему показалось, этого делать не собиралась. Все же он раскрыл его и, задумчиво хмурясь, пробежал глазами несколько страниц. Там взахлеб рассказывалось о древнем искусстве магов и предсказателей Гавалиуса, а также бесстыдно расхваливались красивые и комфортабельные отели, ожидающие гостей города Гавалиона. Также у Артура был с собой экземпляр «Путеводителя» с большой буквы, однако недавно в машинке что-то разладилось – на экране в основном высвечивались «X», «Й» и «{». Однако связаны ли эти неполадки с его персональной машиной, или это само сердце и мозг «Путеводителя» – издательство – захворало, а то и просто галлюцинировало, он не знал. Так или иначе, он доверял «Путеводителю» еще меньше, чем обычно, то есть ни капельки, – и пользовался им теперь то вместо стола, то вместо табуретки.
Пожилая леди медленно подковыляла к нему. Артур попытался незаметно определить направление ветра и чуть-чуть подвинулся.
– Совет? – переспросила она. – Значит, совет, так?
– Э… да, – согласился Артур. – Дело в том…
Он еще раз нахмурился и заглянул в брошюру удостовериться, что не ошибся и прочитал нужную страницу. Там было написано: «Дружелюбные жители нашей планеты с радостью поделятся с вами знаниями и мудростью предков. Загляните с их помощью в тайны прошлого и будущего!» К сему прилагались льготные купоны, но Артур стеснялся вырезать их и предлагать кому-то.
– Совет, да? – повторила старая леди. – Как вы сказали, совет общего характера. Типа «делать жизнь с кого», так, что ли?
– Да, – признался Артур. – Вроде того. С жизнью у меня как-то не очень иногда вытанцовывается, если быть совсем честным. – Он отчаянно пытался держаться от нее с наветренной стороны, однако старуха, к его удивлению, отвернулась и заковыляла обратно к пещере.
– Тогда вам придется помочь мне с ксероксом, – бросила она через плечо.
– Что? – не понял Артур.
– С ксероксом, – терпеливо повторила она. – Помогите мне вытащить его. Он на солнечных батареях. Мне приходится держать его в пещере. Чтобы птицы не за…рали совсем.
– Ясно, – кивнул Артур.
– На вашем месте я бы сначала воздуха в легкие набрала, – пробормотала старая леди и исчезла в пещере.