Фуэнте овехуна (Лопе де Вега) - страница 3

Я молод. Дядя лег в могилу.

Но пусть не мнят ни друг, ни враг,

Что взял с собой в могильный мрак

Он мужество мое и силу.

Свой меч, что непорочно-бел,

Я вынимаю из ножон,

Чтоб, алой кровью напоен,

Как этот крест, он заалел...

Где ваше местопребыванье?

И много ли у вас солдат?

Командор

Немного. Все же мой отряд

Покажет вам в час испытанья,

Что стоит войска: это львы!

Их доблесть пропадает втуне.

В моей Фуэнте Овехуне

Им пополненья нет, увы:

Народ трусливый, мужичье.

Магистр

Так вы перебрались в селенье?

Командор

Теперь везде идет броженье,

А там - спокойное житье.

Вы положитесь на меня.

В поход! Сомнений нет в успехе.

Магистр

Сегодня же, надев доспехи,

С копьем, я сяду на коня.

Фуэнте Овехуна. Площадь.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Лауренсия, Паскуала.

Лауренсия

Уехал? Скатертью дорога!

Хоть насовсем бы!

Паскуала

Вот те на!

Неужто не огорчена

Ты этой вестью? Ну, немного?

Лауренсия

Я? Дай-то боже, Паскуала,

Чтоб он оставил навсегда

Фуэнте Овехуну.

Паскуала

Да?

Я недотрог таких знавала.

И все ж в один прекрасный день

Растает девичье сердечко,

Как тает масло рядом с печкой.

Лауренсия

Ну, не скажи: мое - кремень.

Паскуала

Так не уступишь дон Фернану?

Ой, Лауренсья! Говорят:

Не плюй в колодец!

Лауренсия

Как бог свят,

Из этого - я пить не стану.

Поверь, не люб мне командор,

Да и влюбляться толку мало.

Он женится на мне?

Паскуала

Сказала!

Лауренсия

Что ж он предложит мне? Позор?

Припомнить бы тебе не худо,

Что девушек у нас не счесть,

У коих он похитил честь.

Паскуала

И ты спасешься? Веришь в чудо?

Лауренсия

Одно могу тебе сказать:

Ведь командор уж три недели

Меня преследует, но к цели

Не стал он ближе ни на пядь.

Он засылал ко мне своих

Приспешников, тебе известных,

Врунов и сводников бесчестных

Ортуньо с Флоресом. При них

Подарки мне, от самого:

Корсаж расшитый, гребень, бусы.

Такие развели турусы

Про господина своего...

Ну, нет! Меня не соблазнят

Они посулами своими.

Паскуала

А где ты говорила с ними?

Лауренсия

Там, у реки. Шесть дней назад.

Паскуала

Эх, глупый ты цыпленок! Скоро

Тебя съедят.

Лауренсия

Съедят?

Паскуала

Съедят!

Лауренсия

Цыпленок будет жестковат

Для столь вельможного сеньора.

Зачем бы, господи прости,

Сеньор влюбился вдруг в крестьянку?

Мне любо, вставши спозаранку,

Огонь на кухне развести.

На завтрак - жареное сало.

Лепешка выпечки своей

С глотком вина - еще вкусней

(Чур, - только б матушка не знала!).

Когда к обеду на огне

Кипит котел с капустой, с мясом,

Следить за их веселым плясом,

Вдыхая запах, любо мне!

Когда я в поле приустану,

А дел еще полным-полно,

Прибавить в полдник не грешно