«Действительно, – подумал он про себя, – я никуда не гожусь, раз у меня страдают те, кто мне дороги».
Затем громко произнес:
– Миледи Сант-Сейвор, вы освободились от несчастного брака. Я передаю вам собственность вашего мужа и отпускаю вас с миром в монастырь.
– Ах, ваше… ваше величество, – тихо прошептала Джильен, и на глаза у нее навернулись слезы, когда она поцеловала руку короля. – Сэр, вы самый добрый и хороший и я всегда буду за вас молиться.
– Да, сделайте это, миледи, – негромко сказал Ричард, – возможно, Бог послушает ВАС.
Потом король ушел, и тишина в церкви болью отозвалась в пустом разбитом сердце.
Было 8 августа 1485 года, когда Гарри Тюдер с двумя тысячами французских наемников высадился на Уэльсе в гавани Милфорд. Не обращая внимания на попытки тех, кто пытался его удержать, он сошел на берег. Некоторое время Гарри стоял и осматривал землю, где он родился, где прошло его детство и откуда его сослали на долгих четырнадцать лет. Сердце защемило у него в груди и те, кто за ним наблюдал, могли поклясться, что он стал на колени и поцеловал землю. Из толпы, которая собралась его встречать, раздался одобрительный возглас, но Гарри все равно не поднялся. Его дядя Джаспер положил руку ему на плечо.
– Гарри, – сказал он, встревоженный тем, что на его племянника не было похоже, что он так открыто давал выход своим эмоциям.
Гарри дал выход своим чувствам.
Медленно он поднялся на ноги и удивленно посмотрел на своих оруженосцев, которые выстроились в ряд и с мечами наготове ограждали его от зрителей.
– Так значит, Ричард Плантагенет так близко, дядя? – сухо спросил он.
Джаспер слегка зарделся.
– Нет, – ответил он, – но мы просто боялись, что будут препятствовать другие, которые желают тебе вреда.
– Уберите свои мечи, – приказал Гарри людям. – Мы здесь среди друзей и это наш дом.
Как приятно было, наконец, после столь долгих лет отсутствия вновь произнести это слово «Дом». Рыцари осторожно стали вкладывать свои мечи в ножны. Но не успели они это сделать, как снова вытащили из ножен и стеной встали вокруг Гарри, защищая его от одинокого наездника, который быстрым галопом приближался к ним.
Резко остановив перед ними взмыленного жеребца, наездник спешился, снял шлем и ватные рукавицы и направился к ним, явно не обращая никакого внимания на то, что люди Гарри стояли на его пути.
– Милорд Ричмонд, – поприветствовал он Гарри. – Меня зовут Риз Томас, и у меня к вам просьба… – Не успев договорить, незнакомец упал лицом вверх у ног Гарри и промычал, – наступите на меня, сэр.