Львы и Драконы (Ночкин) - страница 91

— Дартих… — снова позвал юнец.

— Ну чего тебе?

— Дартих, цепи с меня сними, а? Ну, раз уж мы свои.

— Еще чего.

— Так свои же… Ты сам так сказал!

— Сказал. Ты — мой. Раб! — уточнил коротышка. — А я — тоже твой. Понимаешь? Твой господин. И я за тебя думаю, раз ты раб. Ладно, пошли.

— Куда?

— Подберемся поближе… — и позже, уже на ходу, снизошел до пояснения. — Пойми, олух, эти цепи — твое спасение. Ты же сам видел, ищут по всем дорогам. Пока в цепях — на тебя никто не глянет. Едва снимешь, так твою рожу смазливую сразу заприметят…

Шагая по ночному лесу, толстяк продолжал бурчать. Будто и не обращаясь к спутнику, словно сам с собой.

— Я уж и так этому остолопу, и этак… Не понимает. Я зачем в такую глушь забрел? Зачем в самые гиблые края, чтоб списали на разбойничков, если кто по нашему следу двинет. Вот не отыщут нас — что скажут? Что бандиты в лесу пристукнули… Зачем я его тащу… сопляка…

Неожиданно развернувшись, Дартих врезал кулаком в живот парнишке. Тот, хотя и не ожидал удара, успел вывернуться — кулак попал по ребрам. Дартих, потирая ушибленные костяшки, шагал дальше уже молча. Невольник тоже не жаловался — чего уж там… если сердитый толстяк только что ему спас жизнь…

Обойдя место ночевки по широкой дуге, Дартих вывел пленника к разоренной стоянке с другой стороны. Там по-прежнему ярко пылали костры, даже ярче — разбойники подожгли телегу. Может, нарочно, со зла, а может и по недосмотру…

— Дальше не пойдем, — шепнул спутнику толстяк. — Опасно. Ты цепями гремишь, как призрак в полнолуние, могут услыхать. Здесь переждем, ложись. Потом, как эти уберутся, поищем съестного в дорогу. Если ничего не найдем, то и назад, быть может, придется возвратиться.

На рассвете юноша проснулся от пинка сапогом под ребра. Беспрекословно встал и побрел за господином. На месте стоянки остались трое мертвецов, были разбросаны кое-какие припасы, второпях оброненные разбойниками. Дартих спокойно обыскал трупы, выругался обнаружив, что карманы покойников вывернуты до него… Подобрал котомку с початой буханкой хлеба и половиной сырной головы, юноше вручил мешок с овощами.

— Половину вытряхни, — велел, — иначе не унесешь. Добро… Жратвы хватит, можно идти северной дорогой. Шагай, не спи… не приведи Гилфинг, возвратятся разбойники…

И не оборачиваясь двинул прочь — видимо, был уверен, что юный невольник последует за ним.

Глава 19

Выступление императорской армии на юг оказалось неожиданностью едва ли не для всех. Церемонию начала похода провели наспех — ранним утром, пока слуги только-только сходились в Валлахал… Ни труб, ни барабанов. Алекиан, лязгая алыми доспехами, передал скипетр епископу Феноксу, принял из рук маршала меч Фаларика Великого и тут же направился во двор, где уже выстроился гвардейский конвой. Меч знаменитого предка — священную реликвию — юный владыка торопливо сунул ок-Икрену, едва они вышли из тронного зала. Маршалу оставался в Ванетинии, и ему вменялось в обязанности, помимо поддержания порядка, формировать новую армию для похода на восток.