Янь Тинко не смог сдержаться и вклинился в беседу:
— Давай не кобенься! Ты не аскет, а император вознаграждает за добрую службу с императорской щедростью.
Манеры Ду Шаня быстро изменились, словно он стал учителем, чей ученик соображает туговато.
— Во время своих странствий я навестил и Чанань. Прийти ко двору я, разумеется, не мог, но бывал во дворцах вельмож. Государи мои, там слишком много стен. Один покой отгорожен от другого, а когда в сумерках на башнях проговорят барабаны, ворота закрываются для всех, кроме самых высоких особ. В горах же можно беспрепятственно бродить под усыпанным звездами небом.
— Для ступившего на Путь не должно быть разницы между одним местом и другим, — заметил Цай Ли.
— Государю хорошо ведома «Книга Пути и Добродетели»[7], — склонил голову Ду Шань. — Однако я — бредущий ощупью слепец, который вечно будет натыкаться на стены.
Цай Ли напряженно выпрямился.
— Сдается мне, ты ищешь доводы, дабы уклониться от долга, который кажется тебе обременительным. Зачем же ты берешься проповедовать, если печешься о людях столь мало, что не хочешь поделиться своими мыслями с целью помочь им?
— Людям не поможешь, — негромкие слова Ду Шаня перекрыли посвист ветра. — Только они сами могут одолеть свои беды, и отыскать Путь каждый может лишь самостоятельно.
Голос Цай Ли обрел жесткость и остроту, как неторопливо извлеченный из ножен клинок:
— Значит, ты отвергаешь милость императора?
— Многие императоры пришли и ушли. Многим еще предстоит. — Ду Шань указал в пространство. — Взгляните на летящую по ветру пыль. Некогда и она была живым телом. Лишь Дао пребудет вовеки.
— Ты рискуешь… рискуешь быть наказанным, господин мудрец.
Ду Шань вдруг расхохотался, по-крестьянски хлопая себя руками по ляжкам.
— И голова, снятая с плеч, согласится на роль советника? — Он столь же стремительно успокоился. — Государь, я вовсе не желал проявлять непочтения. Я лишь сказал, что не гожусь для трудов, которые вы мне уготовили, я недостоин их. Возьмите меня с собой — вскоре убедитесь в этом сами. Не стоит тратить на меня драгоценное время Единственного.
Цай Ли вздохнул. Янь Тинко, пристально следивший за инспектором, чуточку расслабился.
— Плут, — с сожалением сказал инспектор. — Ты используешь Книгу — как там сказано? — «Как вода, мягкая и уступчивая, точит самый твердый камень…»
Ду Шань поклонился:
— Не лучше ли сказать, что поток течет к своей цели, а глупая скала стоит, где стояла?
Теперь Цай Ли заговорил с ним как с равным:
— Если ты не пойдешь — что ж, так тому и быть. Прости, но мне придется доложить, что ты оказался… досадной ошибкой.