Пусть сны его будут приятней моих, а пробуждение — не столь жестоким. — Кто с королем?
— Эта честь выпала Сиру Лорасу, если вам угодно.
Ей не было это угодно. Тиреллы были всего лишь управляющими, слишком высоко возвышенными драконьими королями над своим реальным положением. Их тщеславие могли превзойти лишь их амбиции. Сир Лорас может и красив, как мечта любой девушки, но под его белым плащом скрывался Тирелл до мозга костей. Насколько она могла судить, грязные плоды этой ночи могли быть посеяны и взлелеяны в Хайгардене.
Но это было подозрение, которое она не смела озвучить.
— Подождите минутку, пока я оденусь. Сир Осмунд, вы сопроводите меня в Башню Десницы. Сир Борос, поднимите на ноги тюремщиков и убедитесь в том, что наш карлик по прежнему на месте. — Она не желала произносить его имя: «У него не хватило бы мужества поднять руку на отца», — сказала она себе, но ей нужно было знать наверняка.
— Как прикажете, Ваше Величество. — Блант отдал фонарь Сиру Осмунду. Серсея восприняла его уход не без удовольствия. Отец не должен был возвращать ему белый плащ. Этот человек оказался малодушным трусом.
К тому времени, как они покинули Пристройку Мэйгора, небеса окрасились в темно-синий цвет, хотя звезды по-прежнему светили. — «Все, кроме одной», — подумала Серсея. — «Ярчайшая звезда запада упала, и ночи отныне будут темней». — Она задержалась на пересекающем ров подъемном мосту, посмотрела на усеявшие дно колья. — «Они не посмели бы солгать мне в подобных вещах». — Кто его обнаружил?
— Один из его стражников, — ответил Сир Осмунд. — Лам. Он пошел по нужде, и нашел его лордство в уборной.
«Нет, этого не может быть. Львы так не умирают». — Королева чувствовала себя на удивление спокойно. Она вспомнила, как у нее впервые выпал молочный зуб, когда она была еще маленькой девочкой. Это не было больно, но дыра во рту ощущалась так странно, что она не могла перестать ощупывать ее языком. Теперь там, где в ее мире был Отец — зияла дыра, а дыры должны быть заполнены.
Если Тайвин Ланнистер и вправду был мертв, никто не мог быть уверен в своей безопасности… и в первую очередь — ее сын на своем троне. Когда погибает лев, вокруг собираются твари помельче: шакалы, стервятники и бродячие псы. Они будут пытаться оттолкнуть ее в сторону, как это уже бывало. Ей придется действовать быстро, как тогда, когда умер Роберт. Все это могло быть делом рук Станниса Баратеона, одной из его марионеток. Это могло быть прелюдией еще одной атаки на город. Она надеялась, что так это и было. — «Пусть он придет. Я разобью его, как это делал отец, и на сей раз он умрет». — Станнис ее не пугал, как и Мейс Тирелл. Она никого не боялась. Она — дочь Утеса, львица. — «Теперь, наконец, умолкнет болтовня о новом замужестве». — Бобровый Утес принадлежал теперь ей, как и вся мощь Дома Ланнистеров. Никто больше не посмеет ею пренебрегать. Даже когда Томмену больше будет не нужен регент, Леди Бобрового Утеса останется значимой силой.