– «Чуть приблизились к двери, танцуя, они, // Он возьми да и на ухо что-то шепни. // Вот они на крыльце и вскочили в седло, // И обоих уже словно ветром смело. // – „Ты моя! У кого конь найдется такой, // Чтоб догнать нас? – кричит Лохинвар молодой“,[20] – процитировала миссис Доусон, хлопая в ладоши. – Отлично! А этот юноша, он достойный рыцарь?
– Он славный, серьезный и старательный студент и никогда ее не обидит, – заверил Дэниел. – Что до того, чем это все закончится, – в таких делах трудно угадать заранее. Возможно, его очарование поблекнет, когда девушка почувствует себя в безопасности и перестанет бояться, что этот прохвост Георгий выдаст ее. А может, все будет иначе, – добавил он и улыбнулся мне. – Иногда влюбленные, прошедшие через тьму и ливень, остаются вместе, и их уже водой не разольешь.
– Именно, – кивнула я.
Неожиданно, мистер Уайт похлопал меня по плечу.
– Отличный план, – похвалил он. – Но как вы рисковали! А что, если бы парень не успел? Или струсил в последний момент? Или свалился с мотоцикла на мокрой дороге?
– Что-нибудь придумали бы, – сказала я невозмутимо. – На ходу. У нас был отличный шофер, в самый раз для похищений. Кстати, как ты познакомился с этим Тимбо? – спросила я Дэниела.
– Помог ему как-то вернуть водительские права, – ответил Дэниел. – Он отличный водитель. Ни разу не подвел своих приятелей-воров, когда тем надо было смыться по-быстрому. Но однажды они попались по собственной глупости. Тимбо вынесли достаточно мягкий приговор, потому что он был еще совсем зеленым и не принимал участия в ограблениях.
– Ясно, – пробормотала я. И все же Тимбо – классный водитель.
– Извините, но у меня еще встреча вечером, – объявила миссис Доусон. – Давайте уберем со стола и дадим бедному мистеру Уайту немного выспаться. Нет, дорогуша, Дэниел отлично с этим справится, – сказала она, заметив, что Мероу хочет встать, – а я ему помогу.
– Вы умеете играть в шахматы? – поинтересовался Джон у мистера Уайта.
– Лишь настолько, чтобы достойно встретить поражение, – ответил тот и зевнул.
– Тогда вам стоит сыграть с Кеплером, – сказал Джон. – Но сейчас вам и в самом деле лучше отдохнуть. Ваша постель готова.
Мистер Уайт удалился в спальню. Когда посуда была вымыта, – посудомоечной машины на кухне не оказалось – мы тихонько ушли. Моя хлебная корзинка опустела. Это было приятно. Остатки чатни я забрала с собой. Судя по пристрастию мистера Уайта к замороженным продуктам, особенно к макаронам с сыром, он вряд ли сумеет оценить ее достоинства.
– Итак, ты поговорил с подругой Вив, – подступилась я к Дэниелу, когда мы вернулись к себе и заперли дверь.