Азоринд (Степанов) - страница 146

– Зачем ограничивать самого себя во времени? – пожал плечами Транк.

– Грязь, если ее не отмыть сразу, может пристать навечно,– глубокомысленно изрек харзомец.– Теперь пора двигаться дальше. И как можно быстрее, пока духи благоволят нам.

– Куда?

– Естественно, в Ризденгурт. Если за ночь успеем добраться до западных кварталов, мы спасены.

– А если не успеем? – не могла не спросить женщина.

– Цахмера запишет на свой счет еще три жертвы. Но меня лично такой вариант не устраивает. Отдайте мне канистру и – вперед.

– Рул, по-моему, он собирается забрать у нас самое ценное, тебе не кажется?

– Cобираюсь. Иначе воды не хватит и на полдороги.

Технокрад без возражения отдал емкость.

– Мужики, вы что, сговорились? Мое мнение уже никого не интересует? Я, например, пить хочу.

– Потерпишь.

– Да как ты смеешь?! Рул, скажи ему!

– Андра, он прав. Если мы выпьем все сейчас, то долго не протянем.– Технокрад прекрасно понимал, что судьба подкинула им неплохой подарок в лице этого харзомца.

– Ну да, а он с нашей водой скроется – и все!

Жескон одарил Балье уничтожающим взглядом:

– Замбур никогда не оставит в беде тех, кто дал ему шанс смыть позор. Пойми это, женщина.


– Благодарю вас за помощь, господин Люмьгер. К сожалению, нам не удалось схватить преступника, но ему тоже не позавидуешь.

– Как это понимать?

– С ним расправилась пустыня.

– Вы нашли труп?

– Его теперь вряд ли кто найдет.

– Почему?

– Дело в том, что буря настигла преступника в семидесяти милях от города. Если даже машину не разбило о землю сразу, то летать она уж точно не будет больше никогда. Если же произошло чудо и он сумел посадить авиамобиль, топать по песку до ближайшей окраины часов двадцать. Днем Цахмера убивает человека за три часа.

– Неужели оттуда невозможно выбраться?

– Среди местных умельцы, конечно, встречаются. Но иностранец обречен. Помимо смертельного зноя в песках много всякой живности. Один укус сетчатого паука или рогатой гадюки – и долго мучиться не придется.

– Я все понял. Спасибо за информацию, офицер.

– Мы рады оказать любую помощь тем, кто заботится о наших культурных ценностях и безопасности туристов.

Полковник отключил связь.

– Вирк, сообщи Губерту, мы выезжаем. Пусть покупает билеты на ближайший рейс.

– Будет сделано,– бодро ответил Рандэл.

Полковник не разделял оптимизма своего подчиненного. Его сейчас терзали довольно противоречивые чувства. На этой мрачной планете специалисту, призванному обеспечивать безопасность высшего руководства внешней разведки, пришлось заниматься самой грязной работой, фактически выступая в роли наемного убийцы. Причем устранить ему требовалось человека, которого с Крэндеком связывала некая подозрительная тайна.