Взрывоопасные сестрички (Хеллер) - страница 63

Мы решили, что коп довезет нас обеих до мамы; тогда мы вместе сообщим ей о смерти Джеффри и о нашем участии в этой истории.

Зайдя в дом, мы собрались с духом, полагая, что мама вне себя из-за долгого отсутствия Шэрон. Но она мирно спала у телевизора и даже не знвлачто сестрица уходила из дома.

Мы разбудили ее.

– Ой, а вот и мои девочки! – Мама протерла глаза, еще толком не проснувшись. – И что вы тут обе делаете? Шэрон, этот свитер тебе несколько тесноват, дорогая, он коротковат.

– Мам, нам нужно тебе кое-что рассказать, – начала я, помогая ей усесться в кровати.

– Да. Это насчет доктора Гиршона, – добавила Шэрон. – Он…

Она замолчала и взглянула на меня. Я посмотрела на нее. Она – старшая, ей и бросать гранату.

– Он мертв, – бухнула наконец Шэрон.

Мама ахнула.

– Мертв? Но как? Почему? С ним произошел несчастный случай?

Я взяла маму за руку и легонько сжала, прикидывая, где лежит нитроглицерин, если у нее вдруг станет плохо с сердцем.

– Его убили, мам, – пояснила Шэрон. – В его собственном доме.

– Нет! Это невозможно! Только не в Сьюел-Пойнте! Здесь никого не убивают!

– Это правда, – продолжила Шэрон. – Его нашли в кабинете. Ну, если быть точной, это мы нашли его в кабинете.

– Кто это – «мы»?

– Дебора и я. Его застрелили, мам. – Помолчав, Шэрон выложила все, не упустив ни одной детали, включая историю с командой поддержки.

Мама снова ахнула, на сей раз громче. Я спросила, не дать ли ей воды, таблеток или чего-то еще. Мама отмахнулась.

– Уверена, тут есть другой кардиолог, – попыталась я успокоить ее. – Мы спросили в госпитале. А может, один из работавших с Джеффри терапевтов кого-нибудь порекомендует. Мы найдем тебе другого врача, мам, не волнуйся.

– Ради Бога, Дебора, я беспокоюсь вовсе не за себя, – оборвала меня мама. – Я беспокоюсь за моих девочек.

– Потому что нас подозревают в убийстве? – уточнила Шэрон.

– Нет, потому что у вас мозги набекрень! – раздраженно рявкнула мама. – Никак не пойму, почему вы не можете вести себя как следует!

Мы с Шэрон уставились в пол, поскольку никак не могли привыкнуть к новой манере мамы выкладывать все, что у нее на уме.

– Полицейские сказали, что они намерены делать дальше? – спросила она.

– Нам с Шэрон предстоит завтра снова явиться в офис шерифа для вторичного допроса, – ответила я.

– Потеря времени, – заявила Шэрон. – Им следовало бы прочесывать улицы в поисках настоящего убийцы. К тому же мне нужно завтра вечером возвращаться в Бока. У меня там бизнес, знаете ли.

– Надеюсь, что у тебя все еще есть твой бизнес, – съязвила мама. – Первое в истории Сьюел-Пойнта убийство наверняка появится на заголовках всех газет юга Флориды. И такого рода известность может отпугнуть твоих невест с женихами.