Ночь под дулом пистолета (Браун) - страница 41

Примерно через пять минут Док снял окровавленные перчатки, взял тонометр и обмотал рукав вокруг руки Сабры.

– Ну, как дела? – спросил он.

– Хорошо, – ответила она, но глаза у нее ввалились, под ними образовались темные круги. Она слабо улыбнулась. – Как там Ронни? Держится?

– Ты должна убедить его сдаться, Сабра, и закончить наконец всю эту историю, – мягко сказала Тайл.

– Я не могу. Теперь у меня есть Кэтрин, и я не допущу, чтобы отец отдал ее кому-то.

– Он не сможет этого сделать без твоего согласия.

– Вы не знаете, он может все!

– А что твоя мать? На чьей она стороне?

– На папочкиной, разумеется.

Док прочитал показания на тонометре и убрал его в карман.

– Попробуй отдохнуть. Я сделаю все, что смогу, чтобы уменьшить кровотечение. Мне придется попозже попросить тебя об одном одолжении, но мне бы хотелось, чтобы ты сначала вздремнула.

– Мне больно. Там, внизу, – пожаловалась Сабра.

– Я знаю. Мне очень жаль.

– Это не ваша вина, – слабым голосом сказала она, глаза ее начали закрываться. – Спасибо вам, Док.

Тайл и Док наблюдали, как ее дыхание стало ровным, а тело обмякло. Тайл взяла Кэтрин с груди матери. Сабра что-то пробормотала, протестуя, но сил сопротивляться у нее не осталось.

– Я только ее слегка помою. Когда проснешься, сразу же получишь ее назад. Договорились?

Сабра промолчала – она уже крепко спала.

– Как насчет пуповины? – спросила Тайл Дока.

– Я ждал, когда будет безопасно это сделать.

Пуповина перестала пульсировать и уже не напоминала веревку, стала плоской и тонкой. Он крепко перевязал ее в двух местах шнурками, оставив между ними расстояние примерно в дюйм. Когда он разрезал пуповину, Тайл отвернулась.

Теперь послед не был связан с ребенком. Док плотно завязал мешок для мусора и попросил Глэдис отнести его в холодильник. Тайл тем временем открыла коробку влажных салфеток.

– Как вы думаете, можно ими вытереть девочку?

– Наверное. Ведь ничего другого все равно нет, – ответил Док.

Тайл нервничала, поскольку никогда раньше не имела дела с новорожденными. Она осторожно обтерла малышку салфетками, которые приятно пахли детской присыпкой, завернула в чистое полотенце и положила рядом с матерью. Сабра легко дышала во сне.

– Я в восторге от ее мужества, – заметила Тайл. – И еще… Ничего не могу с собой поделать, но я им сочувствую. Я довольно много слышала о Расселле Денди. Думаю, я бы сама от него сбежала.

– Вы его знаете?

– Только по прессе. Интересно, не его ли это идея – послать сюда Кайна?

– Почему вы ударили его по голове?

– Не можете забыть о моем нападении на федерального агента? – усмехнулась Тайл и серьезно добавила: – Я пыталась предотвратить несчастье.