Кровь драконов (Маккефри, Маккефри) - страница 148

— Неверно, — отрезала Цветок Ветра, покачав головой. — Нет никакого сомнения в том, что микроорганизм, опасный для огненных ящериц, окажется также опасным и для драконов, и для стражей порога.

— Но драконы настолько больше их всех! — возразила Кассия.

— В этом что-то есть, — протянула Цветок Ветра, медленно, задумчиво, кивнув.

— Ты хочешь сказать, что должно быть много болезнетворных факторов…

— Бактерий, — твердо поправила Цветок Ветра.

— Почему именно бактерий? — удивилась Эморра.

— Потому что нам удалось справиться с инфекцией у огненной ящерицы при помощи антибиотика, — раздраженным тоном отозвалась Цветок Ветра. — Если бы инфекция была вирусной, от антибиотика не было бы никакого толку.

— Ну, конечно, как я сама не сообразила, — сказала Эморра и досадливо поморщилась, вновь после долгого перерыва ощутив себя тупой ученицей, стоящей перед ехидным преподавателем. — Знаешь, мама, я очень устала. Мои мозги работают не лучшим образом.

— Нельзя не заметить, — с привычной едкостью отозвалась Цветок Ветра и посмотрела на Кассию. — Твое замечание о размере было уместным. Весьма вероятно, что дракон должен получить куда больше бактерий, прежде чем инфекция начнет проявляться.

— И благодаря этому у иммунной системы дракона окажется больше времени, чтобы выработать антитела, — вставила Эморра. — Таким образом, эта инфекция не обязательно окажется опасной для драконов и стражей порога.

— Не исключено! — фыркнула Цветок Ветра. — А ты согласилась бы поставить под удар весь Перн, зная, что удар «не обязательно», — она выделила последние слова голосом, — окажется смертельным?

Кассия напряженно думала. Очевидный ответ не на шутку напугал ее.

— Вы хотите сказать, что если драконы заразятся, то они могут все умереть и оставить Перн беззащитным против Нитей?

— Мы надеемся, что до этого не дойдет, — пылко заявила Эморра.

— Но именно поэтому мы должны больше узнать об этом файре и его владельце, — добавила Цветок Ветра.

— А почему бы нам не рассмотреть как следует его сбрую? — сонным голосом проговорил Тьеран.

Все три женщины так и подскочили от неожиданности.

— Я вовсе не хотела будить тебя, — извиняющимся тоном заметила Цветок Ветра.

— Вот и прекрасно, — сварливо откликнулся Тьеран. — В таком случае кончайте болтовню и дайте мне поспать. — Он повернулся на другой бок, но тут же вернулся в прежнее положение и посмотрел на старую наставницу. — Если не ошибаюсь, вы сказали, что инфекция у файра была бактериальной.

— Совершенно верно.

Взгляд Тьерана выразил искреннее удивление.

— Я не могу понять, почему вы так решили. А что, если бактериальная инфекция была только условно патогенной?