Наконец Пирс поднял взвод по лестнице на второй этаж, где развернулась драма.
– Как вас приняли в госпитале?
– Довольно прохладно. Вокруг этого места мы порядком постреляли, и, если мои догадки насчет снайпера верны, я могу с уверенностью сказать, почему они встретили нас без особого энтузиазма.
– Вы заметили открытую враждебность с их стороны?
– Конечно, нельзя сказать, что они ждали нас с распростертыми объятиями, но ведь и наши ребята не отличались радушием, хотя я не очень осуждаю их. Это из-за снайпера вышло недоразумение. Стрелявший в нас человек стал причиной обоюдного недоверия и вражды. Прием оказался самым неприятным, какой только мог ожидать взвод.
Прокурор суетливо посмотрел на свои часы, его жест повторил судья, и Тайсон понял, что близится время перерыва.
– Полковник Пирс, если вы не возражаете, я предлагаю перенести слушание дела на восемнадцать часов.
– Не имею ничего против вечернего заседания. Ваша честь, – отчеканил Пирс.
Спроул испытующе взглянул на Корву:
– У защиты есть возражения?
– Нет, Ваша честь.
– Тогда заседание переносится на восемнадцать ноль-ноль.
~~
Тайсон с Корвой снова подались в общежитие. У двери их ждал офицер военной полиции с расшифровкой стенограммы утренних показаний Брандта.
Войдя в полупустую комнату, Корва первым делом достал из холодильника бутылку предварительно смешанного мартини. Итальянец сел за обеденный стол и приступил к просмотру показаний.
Тайсон, сделав несколько глотков из бутылки, спросил нарочито капризным голосом:
– А где же еда?
– Я не голоден.
– А вдруг я проголодался, тогда что? – проворчал Тайсон.
– Съешьте оливки.
– Так нет никаких оливок.
Не отрываясь от документов, Корва делал глоток за глотком и пожимал плечами.
Чувствуя, что теряет душевное равновесие, Тайсон иронично спросил:
– Ну, как обстоят дела у обвинения?
– Неплохо.
– А у защиты?
– Рано говорить.
Тайсон, ошеломленный равнодушием адвоката, нервно зашагал по комнате.
– Вы даже не возражали против наводящих вопросов Пирса! – изумлялся он.
– А почему я должен возражать? – развел руками Корва. – Они мне кажутся интересными. Послушайте, Бен, Брандт – свидетель Пирса. Обвинитель, руководящий своим свидетелем, – явление быстро проходящее. Дайте им станцевать вместе.
Тайсон от досады хлопнул себя по ляжкам.
– Что за черт!
Корва твердо возразил:
– Я тут собираюсь выяснить у вас кое-что по поводу заявлений Брандта, поэтому попрошу давать краткие и точные ответы, которые я использую при перекрестном допросе.
– О'кей.
Корва нахмурился и сказал, засмотревшись в окно:
– Надеюсь, наши свидетели будут отвечать обстоятельно и подробно.