Хлопушка (Бояндин) - страница 2

Всех цветов — Лиана, родом из Фаэр, казалась белой, как молоко, рядом с чернокожей Лилией, родом с юга Роан. Дразнилась, «какая же ты лилия?» — а сама никогда не видела настоящие, королевские чёрные лилии, а ещё обзывается! Тут же появилась их наставница, Айни (на Роан означает попросту «няня»), которая всем годилась в бабушки, а то и в прабабушки. Один раз улыбнулась и стало понятно: перечить ей не следует.

— Итак, милые мои, — Айни сняла с пояса короткую плётку, — теперь вы живёте при дворце. Те, кто окажутся умными и послушными, станут очень–очень важными дамами. — Лиана обвела окружающих взглядом и приняла такой надменный вид, что все прыснули, а няня усмехнулась. — Те, кто не справятся, могут навсегда остаться прислугой. Понятно?

— Никто из нашего дома не будет прислугой, — буркнула Фарри, бронзовокожая, откуда–то из этих мест. Как и у всех, у неё не было ещё настоящего имени, только детское. Фарри — «медвежонок». Так и есть — неуклюжая на вид, крепкая, молчаливая и с ужасно тяжёлой рукой.

Айни присела перед ней, улыбнулась.

— Да, моя дорогая. Ты сделаешь всё, чтобы этого не случилось, верно?

Фарри похлопала глазами и кивнула. Новый взрыв смеха — очень уж важной выглядела Фарри в этот момент. Айни выпрямилась, и улыбка исчезла с ей лица. Надолго.

— Забудьте всё, что слышали о себе, — Айни обвела всех взглядом. — Может быть, вы мечтали стать королевами и графинями, это никого здесь не интересует. Разговор у меня будет короткий. Будете послушными — я буду довольна. А когда я довольна, я очень добрая. Будете непослушными, — Айни взмахнула плёткой в воздухе, — я рассержусь. А меня лучше не сердить. Всё понятно?

Удивительно, но никто не издал ни звука. Не усмехнулся, не скорчил гримасу.

— Вот и хорошо, — Айни улыбнулась ещё раз. — Лилия, — поманила она самую маленькую пальцем. — Ты назначаешься старшей. Будешь следить за порядком. Спрашивать буду с тебя.

* * *

— И тебя все–все начали слушаться? — восторженно спросила Лилия–маленькая. Осторожно прикоснулась ладошкой к сухой, непослушной ладони Рейон. — Сразу–сразу?

— Нет, малышка, — улыбнулась прапрабабушка. — Почти никто. Но у меня сразу нашлось две подруги.

Когда Лилия успела подкрасться? Неужели она, Рейон, так увлеклась, что начала рассказывать всё вслух? Старость — не радость. Ну да ладно. Пусть послушает, ей самой было куда легче.

* * *

Ну конечно, никто не стал слушаться. Все тут были потомками королев, герцогинь, графинь, прочих важных персон. А она, Лилия? Дочь торговца? Фи–и–и… Тоже мне, главная! Роза, полностью подходившая детскому имени — вся такая колючая и на вид, и на язык — подошла к невысокой чернокожей Лилии и молча посмотрела ей в глаза.