После этих слов Питер отчетливо понял, что он ничего о ней не знает. Более того, он почувствовал, что они стали совершенно чужими друг для друга. И от этого ему стало чуточку грустно. В этом задумчивом и печальном настроении он пребывал до конца поездки и слегка повеселел, лишь когда их караван достиг деревушки Мер, когда-то принадлежавшей знатным феодалам, проживавшим в «Шато Скорвиль».
Очутившись в громадном старинном замке, Джудит впервые остро ощутила одиночество и поняла, что она совершенно не защищена. Это гнетущее ощущение усилилось, когда Дэмиан отдал ее в полное распоряжение Лаве. Акт предательства состоялся в большом зале, напоминающем музей охотничьих трофеев. Стены были сплошь увешаны чучелами голов оленей, лосей, кабанов, волков и лисиц, а также ружьями, пиками, щитами и флагами. Джудит понравился манекен, одетый в рыцарские доспехи и восседавший на макете лошади, закованной в латы.
Филипп и Дэмиан сели в кресла у камина и завершили сделку. Дэмиан вручил французу чек, и тот спросил:
– Значит, теперь она моя? – Его глазки похотливо заблестели.
– Да, в течение недели, – ответил Дэмиан, после чего встал и покинул зал, даже не взглянув на оцепеневшую девушку.
Джудит привели в опочивальню француза и приковали цепью к столбику кровати. Однако Лаве так и не удостоил ее своим визитом до вечера, а лишь передал слуге, что ее можно освободить от оков на время ужина. Она переоделась в отведенной ей комнате, довольно милом помещении с окнами, выходящими в парк, и спустилась в столовую, ожидая сюрпризов.
И за столом, и позже, в игровой гостиной, Филип вел себя с ней бесцеремонно, по-хозяйски тискал ее груди и запускал свои толстые короткие пальцы ей под платье, не стесняясь окружающих и гнусно хохоча. На ночь ее снова привязали к кровати длинной цепью, но толстяк так и не пришел к ней, очевидно, предпочтя сексу игру в рулетку. Она до утра не сомкнула глаз, томимая неизвестностью, а на следующее утро ее неожиданно освободили и увезли на прогулку в Блуа. Дэмиана Джудит видела лишь издали, во время посещения винного погреба, дегустации и обеда. Он не смотрел в ее сторону. Джудит купила цветную открытку и отправила ее Адаму, по которому втайне тосковала.
Ночью Филипп привязал ее лентами за руки и за ноги к столбикам кровати и велел ей смотреть, как он мастурбирует. В награду за покладистость он утром позволил ей подышать свежим воздухом.
Но прежде он велел ей раздеться, после чего один из его слуг – высокий, худой и бледный лакей по имени Джей – стянул ее груди ремнями, пристегнул к ее соскам золотые клипсы в форме колец, пропустил через них цепь и в таком виде потащил за собой по лестнице на смотровую площадку на башне. Ремни сдавливали ее соски, пронзительный ветер студил ей лицо, но она не проронила ни слова. Луга и поля, простиравшиеся вплоть до горизонта, казались ей сверху сплошным зеленым ковром. В парке чирикали птички, а в пруду квакали лягушки. Вдалеке темнел густой лес, а за ним сверкал позолоченный шпиль церкви.