Сабрина засмеялась, обвила руками его мощные плечи и отдалась во власть волшебных ощущений, которые начали заполнять ее.
– Надеюсь, что ты окажешься таким же тонким инструментом, как пианино.
Его руки заскользили по ее телу подобно рукам пианиста, порхающим по клавишам.
– М-м-м. Я уже чувствую мелодию, которая вылетает из-под моих пальцев.
– Дуэт? – спросила Сабрина, лаская его крепкое тело.
– Песнь любви. – Полная нежности улыбка сопровождала, эти тихие слова. – Мелодия, которая льется из моего сердца. Я буду напевать ее до конца своих дней… и ночей… Я люблю тебя, Рина, – горячо прошептал Ридж. – Я пытался сказать тебе это с самого начала. Может быть, я был не так красноречив? Но это чувство переполняло меня, искало выхода. И все же никакие слова не выразят до конца всего, что я сейчас чувствую. Лучше я покажу тебе…
А ведь было время, когда она сомневалась в существовании этого сильного чувства, но это было еще до того, как в ее жизнь ворвался этот черноволосый повеса с горящими огнем синими глазами. Пламя этих глаз притягивало и сжигало. Ридж заставил ее поверить в это редкое и необыкновенное чувство, которое могло связать шелковой нитью два даже самых недоверчивых сердца. И когда она заглядывала в его бездонные синие глаза, она тонула в их глубине.
Страсть охватывала ее, накатываясь огромной волной. За всю ее жизнь в ней скопилось море любви, которой Сабрина еще никогда и ни с кем не делилась… до этого мгновения. Но когда она вернула Риджу его поцелуи, эта любовь хлынула из нее подобно реке, прорвавшей плотину, сметая на своем пути все преграды.
Восхитительное чувство свободы охватило Сабрину. Ей казалось, будто ее подхватили и несут вверх, будто она летит во вселенной, наполненной солнечным светом и радугой. Это любовь Риджа раскрасила горизонт чудесными красками, каждая из которых плавно переходила одна в другую. Сабрина прикасалась к ним, чувствуя, как их сияние отражается на ее коже. Души их слились, и она поняла, что наконец-то попала домой, в бесконечное объятие его ласковых рук.
Был послеобеденный час. Сабрина с удовольствием потягивала вино из бокала, удобно расположившись в легком плетеном кресле на веранде асиенды. Ее взгляд скользнул по плодородной долине Рио-Гранде, покрытой ковром ярких полевых цветов, распустившихся после теплых весенних дождей. На востоке долину ограждали величественные горы Сангре-де-Кристо. На западе уходили в белоснежные облака вершины неприступных гор Сьерра-Насимьенто. Мягкий свет заходящего солнца раскрасил пастельными тонами скалы и долины на горизонте. От красоты, развернувшейся перед глазами, захватывало дух. Могучая Рио-Гранде несла свои воды внизу террасы, на которой расположилась просторная асиенда.