И она уступила... (Лоуэлл) - страница 33

– Нужно выехать пораньше, дорога довольно длинная, – пояснил он. – Я предлагаю пообедать в Бойсе, – добавил Фрэнк, заглядывая ей в глаза. – Конечно, до начала фильма.

– Отлично, – застенчиво заметила Лилиан, – я думаю, мы хорошо проведем время.

Фрэнк молча кивнул. Ему не хотелось подтверждать вслух, что он надеется на то же самое. Он уже понимал, что добровольно ограничивает степень своей независимости. Раньше никто не мог этою добиться. Верил попробовала, но получила отпор. Джесси вообще сочла улыбку в свой адрес предвестником свадебных колоколов. Пусть Бог благословит ее надежды впредь!

Фрэнк поспешил откланяться. Ему было любопытно: сумеет ли Милли отговорить Лилиан от завтрашнего свидания. Более того, по его мнению, это был бы лучший выход для них обоих.

Но Милли не стала делать этого, хотя практически всю обратную дорогу пилила подругу.

– Ты совершенно не думаешь о своей репутации!

– Ничего с моей репутацией за пару свиданий не произойдет, – убеждала ее Лилиан. – Он так одинок, Милли, ему так нужна поддержка! Неужели ты не видишь его тоскующие глаза?

Милли подъехала к входной двери своего дома и со вздохом выключила зажигание. Потом выключила фары.

– Я не намерена гасить порывы твоей доброй души. Но боюсь, что ты очень плохо себе представляешь, что значит иметь дело с опытным мужчиной. Если ты хоть на секунду потеряешь бдительность, то он тут же соблазнит тебя. Ты хоть отдаешь себе в этом отчет, маленькая, доверчивая глупышка?

– Ты говоришь так, словно я на самом деле беспомощное дитя. А я вполне могу постоять за себя, – напомнила ей Лилиан.

– Да, верно. Но, как только вы оказываетесь вдвоем, между вами пролетает молния. Милая моя Лили, все это очень опасные эксперименты. Если он однажды прибавит жару, то ты просто расплавишься.

– Не кажется ли тебе, Милли, что ты забыла, как меня воспитывали мои родители.

– Я помню. Но дело в том, что сексуальная сила мощнее, чем все умственные рассуждения. Она действует на уровне инстинктов.

– В моем случае ты можешь забыть о подобных опасениях. Слушай, пойдем домой, посмотрим телевизор. Ладно?

Милли что-то хотела сказать, но поняла, что сейчас все это будет бесполезно. Ей оставалось только надеяться, что запаса здравого смысла у подруги хватит на то, чтобы преодолеть сексуальное обаяние Фрэнка.

Ровно в пять по полудню следующего дня Фрэнк въехал во двор дома семейства Брэдбери. Он был элегантен. Серые обтягивающие брюки выгодно подчеркивали его стройность. Расшитая, серая же рубаха гармонировала и с брюками и серой широкополой шляпой. На ногах были высокие ковбойские сапоги, тоже серого оттенка. Когда он вошел в комнату вслед за Милли, и Лилиан увидела его, она просто замерла от этого зрелища.