Римский орел (Скэрроу) - страница 43

— Ну же, ну же! — бормотал Квадр. — Ктонибудь! Гляньте же вверх… идиоты!

Наконец один из солдат указал копьем на гребень холма, и Вителлий поворотился в седле. На какойто момент он застыл, потом привстал в стременах и чтото крикнул своим подчиненным. Солдат, первым заметивший тревожный сигнал, умчался с площади и вскоре появился на одной из надвратных башен. В тот же момент двери домов распахнулись, и на улицы поселения высыпали люди, окружая римский отряд. Легионеры, сомкнув щиты, стали пятиться назад, к воротам. Варвары принялись осыпать отступавших градом камней, но в воздух взлетели копья. Их острия поразили около полудюжины нападавших, остальные ретировались в проулки. Центурия без потерь покинула площадь и на какоето время скрылась из виду.

Зато германцы, выбежавшие из леса, были теперь видны достаточно хорошо.

— Сколько их?

— Три, может, четыре тысячи, — предположил Квадр.

Макрон покачал головой:

— Нет, это слишком. Скорей всего, три.

— Вителлию надо бы поторопиться.

— До них еще добрых две мили. У трибуна достаточно времени, чтобы пробиться через ворота и подняться сюда.

— Ну поднимется он, а что потом?

— Не знаю, — Макрон пожал плечами. — Это решать ему. Наше дело — ждать, а там будет видно.

Катон с изумлением воззрился на двух командиров. Как могут они сохранять такое спокойствие, в то время как их товарищам грозит гибель, да еще прямо у них на глазах? И когда когорте предстоит столкновение с шестикратно превосходящим ее в численности врагом!

Ему вдруг отчаянно захотелось с криком «Спасайся, кто может!» пуститься стремглав наутек, однако он, стиснув зубы, подавил в себе этот порыв. Отчасти из стыда, отчасти из боязни в одиночку плутать потом по ужасному лесу. Катон шмыгнул носом, потом нервно проверил, на месте ли меч, и, покосившись на командиров, затих.

На одной из надвратных башен тем временем произошла стычка. Кучка варваров набросилась на посланного туда Вителлием легионера. Римлянина пронзили копьями и сбросили его тело в ров.

— Командир!

— Вижу, парень! Я не слепой.

Блеск металла и еле слышное лязганье обозначили прибытие первой центурии к закрытым воротам. Там завязалась схватка. Германское воинство неуклонно приближалось к деревне, угрожая захлопнуть капкан.

— Запахло жареным, — пробормотал Квадр. — Похоже, у нас на носу отступление с боем, и лучше бы к этому подготовиться. Я велю остальным центуриям построиться на дороге. А ты, Макрон, стой здесь и прикрывай наши жопы.

— Ладно, — кивнул Макрон. — Но ты все же поторопись.

Квадр, громыхая доспехами, покатился вдоль рассредоточенной по всему гребню когорты, и вскоре центурии одна за другой стали сворачиваться и подтягиваться к дороге. Макрон же, напротив, приказал своей шестой спуститься на десять шагов ниже и сгруппироваться в заслон на случай возможной атаки со стороны поселения и реки. Ворота внизу наконец распахнулись, вздыбленный мост упал, и Вителлий проскакал по нему, остальные поспешили за ним. Небольшая кучка германцев пустилась было вдогонку, но отступавшие римляне осыпали бунтарей дротиками, чем вмиг охладили их пыл.