Увидеть Лондон и умереть (Ролан, Александр) - страница 58

– Ну что ж, прекрасно, мистер Велецос, – сказал Бейли, заканчивая осмотр. – Мне остается теперь выполнить последнюю формальность. Будьте любезны дать мне ключи. Я должен произвести полный обыск вашего уважаемого заведения.

Тут лицо хозяина из белого стало зеленоватым.

– Я… я не считаю такую меру оправданной, – проговорил он, и у него задрожали губы. – В гостинице никто не живет.

– Почему я должен верить вам на слово? Даже если гостиница и в самом деле пуста, кто мне докажет, что вы не припрятали что-либо компрометирующее вас, ну, скажем, вещи, которые вы украли у мисс Томсон, а?

– Неправда, – пробормотал Велецос.

– Вот это мы сейчас и проверим.

Внезапно хозяин будто решился.

– В обыске нет никакой необходимости, – сказал он. – Эта особа в самом деле второпях забыла одну вещь, и я отложил ее, чтобы потом отдать… если она вернется…

– Какую вещь вы имеете в виду?

– Шкатулку с туалетными принадлежностями, – простонал Велецос. – Спуститесь, пожалуйста, со мной…

Он опрометью кинулся вниз по лестнице. Когда мы опять вошли в кабинет, хозяин протянул нам кожаный несессер, так хорошо мне знакомый. Я подарил его Патриции к пятой годовщине нашей женитьбы. Вещица была не слишком дорогая, но очень изящная; инициалы «П. Т.» на крышке были выложены из мелких бриллиантов, голубую атласную подкладку тоже украшали маленькие бриллианты; все предметы внутри несессера были оправлены в слоновую кость. Можно было понять, как взыграла алчность Велецоса от всей этой роскоши, и, видно, Бейли здорово его напугал, если он смог так быстро расстаться со своей добычей.

Странное дело, вид этого несессера ничуть меня не взволновал, хотя должен был бы напомнить милые сердцу подробности моей супружеской жизни… Но за последние дни эмоции мои заметно притупились. Несессер был теперь для меня только вехой на пути моих поисков.

– Что вы на это скажете, мистер Тейлор? – спросил Бейли.

– Это туалетный несессер моей жены.

Бейли откинул крышку.

– Все ли здесь на месте?

– Да, все, – ответил я уверенно.

– Отлично. Но это вовсе не означает, что мистер Велецос не мог припрятать и некоторые другие вещи, которые тоже представляют для нас интерес.

– Даю вам честное слово!.. – взвизгнул Велецос.

– Ваше честное слово, разумеется, аргумент весьма веский, – сухо прервал его Бейли, – но полностью развеять моих сомнений оно не в силах. У нас нет никаких доказательств, что миссис Тейлор, живая или мертвая, не спрятана где-нибудь в вашей гостинице…

Когда он своим бесстрастным тоном произнес эти слова, у меня все внутри похолодело.

– Нет! – вскричал Велецос. – Я вам сказал правду. Мне больше ничего не известно. Эта дама уехала с человеком, который хромал, и я с тех пор ее не видел.