Руни снова сел.
– Его ударили по голове. Они думают, что это было пресс-папье, которое он держал на письменном столе.
Дана хорошо помнила эту вещь, поскольку под ней она прочла имя Ньютона Андерсона и телефон в тот день, когда нырнула, никем не замеченная, в кабинет Шелби.
– Только оно и пропало из кабинета. – Он покачал головой. – Пожар такое натворил…
Дана схватила Руни за руку.
– Все, что с вами произошло, ужасно. Как жаль, что я ничем не могу помочь!
– Можешь. Поедем со мной к Виде Лу.
Что она отмечает? Обручение с Янси? Эта мысль потрясла Дану.
– Дана…
Она обернулась.
– Мне жаль, Руни, но я не могу.
– Я продал землю комитету.
– Ах, так вот по какому поводу праздник? – Дана подумала, что Янси и Вида Лу просто в экстазе от своей удачи – они получили то, что хотели.
– Да, Вида Лу все преодолела. Все препятствия.
– Я думаю, твой отец в конце концов отдал бы землю больнице.
– А я не думаю. – Руни помолчал. – Папа был почти разорен.
Дана открыла рот, но ни слова не сорвалось с ее губ.
– Когда я об этом узнал, то сперва не поверил. Начал выяснять. Он сделал несколько неудачных инвестиций, но обставил все так, что об этом никто не догадывался.
– Боже мой, я потрясена!
– Так что сама видишь, все разговоры насчет моей политической карьеры были дымовой завесой. – Руни горько усмехнулся. – Он хотел получить деньги от «Андерсон груп», чтобы выбраться из неприятностей.
– Поэтому тебе и надо взять деньги.
– Но не от этого бандита Андерсона, который хотел навредить Янси и больнице. У меня еще сохранилась гордость.
– Так Андерсон знает, что остался ни с чем?
Руни улыбнулся.
– Конечно, знает. Я сказал вчера его адвокату, потом позвонил в комитет и расторг сделку.
– А как твоя мать?
– Она не будет против, я уверен.
– Я рада, что ты так поступил, Руни. И все же я не могу пойти с тобой.
– Пожалуйста, Дана! Мне тоже не хочется идти, но я должен. Броди Калхаун сказал, что они приготовили мне какой-то подарок.
– Руни…
– Пожалуйста!
– Ты не понимаешь. – Дана вздохнула. – Я беременна.
В комнате повисла тишина. Потом он спросил:
– Это ребенок Янси?
– Да.
Руни едва не задохнулся.
– Он знает?
– Нет.
– Ты собираешься ему сказать?
– Нет.
– Тогда ты выйдешь за меня замуж?
Дана стиснула его руку.
– О, Руни, ничего более прекрасного ты не мог сказать, ты настоящий друг, но я не могу так поступить. Ты заслуживаешь большего.
Он вздрогнул.
– Хорошо, Дана. Я уважаю твое решение. И понимаю, почему ты отказываешься идти.
«А вообще-то почему бы не пойти?» – спросила себя Дана. Она едет в Шарлотсвилл с единственной целью – поставить Янси на место. Так не лучше ли это сделать на приеме?