>Намур и Митаро следили за словами Тосо, показывая свое недовольство.
НАМУР(перебивает). А это тут при чем?
МИТАРО. Ты понимаешь, что всегда мешаешь нам?
>Тосо молчит.
НАМУР. Невозможно его терпеть.
МИТАРО. Мы не должны на него больше обращать внимания. Как будто он не существует.
НАМУР. На чем мы остановились?
МИТАРО. Я тебе говорил, что он ей обещал ходить к ее могиле с цвет ком и собакой.
НАМУР. Нет, это было раньше. Я тебе рассказывал как девушка грусти ла когда видела, что он не умеет изображать ослика. Даже с хвостом…
МИТАРО. Да, вот именно. Она грустила.
>Думает.
Но случилось, что она приподняла юбку, чтобы привлечь продавца биле тов. И тогда мужчина приблизился к ним и его убили прыгая через стенку.
НАМУР. Нет, ты что. Случилось, что они не знали какой метод найти, чтобы навести порядок и они волновались потому, что она говорила, что ес ли они найдут плохой план она скажет ни о чем не думая. А тогда он думал о том, что лучше все померять.
>Входит Фандо с цветком и собакой на поводке. Мужчины с зонтиком молчат и следят за ним взглядом пока он проходит через сцену ничего не говоря, не останавливаясь и очень медленно. (Кажется, что он очень устал.)
Пойдем проведем его.
МИТАРО. Да.
ТОСО. А когда мы поедем в Тар?
НАМУР. Сначала нужно его провести. Потом мы отправимся в четвером.
МИТАРО. Да, все вместе.
>Трое мужчин под зонтиком ходят за Фандо.
>Посредине сцены останавливаются и снимают свои шляпы. После этого продолжают. Выходят.
>ЗАНАВЕС
>Ноябрь-декабрь 1955 г. (Мадрид, Париж).