Против его воли (Дженсен) - страница 29

Пончик с благодарностью посмотрел на него, взял кость и снова вернулся на свое место, где лежало одеяло с сердечками.

– Спасибо, Базз, – поблагодарила Лина. Она взяла счет и ручку, лежавшие на подносе, быстро добавила чаевые и записала на свой счет прежде, чем Джек успел возразить.

Да и почему, собственно, он должен возражать? Он считал себя просвещенным мужчиной нового тысячелетия. И нет ничего страшного в том, что женщина угостит его коньяком и вкусной закуской. Особенно, если это красивая женщина.

Правда, Базз забеспокоился. Джек понял это по тревожному взгляду его карих глаз. Он сразу оценил ситуацию. Интимная обстановка. Коньяк, вкусная еда, большой и наглый мужчина в халате.

Стараясь развеять страхи Базза и избежать столкновения с его огромными кулаками, Джек поднял с полу кучу одежды.

– Могу я попросить добавить это к тому, что уже сдал в стирку? – спросил он. – Я… в общем, еще одно происшествие.

Базз взял все, и его брови удивленно приподнялись.

– Вы что, свалились в бассейн?

– В пруд. – Джек растерянно развел руками. – В данный момент у меня совсем нечего надеть.

Похоже, объяснение не слишком удовлетворило Базза, но он кивнул.

– Я принесу вашу одежду сразу, как только она высохнет.

«Не сомневаюсь в этом». Джек представил, что теперь Базз включит сушилку на полную мощность.

Прежде чем уйти, Базз обратился к Лине:

– Если тебе хоть что-нибудь будет нужно, все, что угодно, только позвони мне, слышишь?

Лина улыбнулась:

– Обязательно.

– Я буду поблизости, – добавил Базз. – Я собирался зайти в отель и выпить пивка со своими старыми сокамерниками. – Он произнес все это, сердито поблескивая глазами в сторону Джека, и вышел.

Если не считать Пончика, то Джек и Лина снова остались одни. Они продолжали смотреть друг на друга, разделенные огромной кроватью, которая занимала значительную часть комнаты.

Джек не знал, что чувствовала Лина, поскольку по ее глазам ничего невозможно было прочитать. Но он-то ощущал, как его предательское тело реагировало на эту пикантную ситуацию.

– А что, Базз сидел? – поинтересовался Джек, приподняв бровь.

Лина махнула рукой:

– Да он сочиняет, он провел всего одну ночь в городской тюрьме.

– Н-да, и за что?

– Так, маленькое недоразумение.

– Что за недоразумение?

– Ему не нравился парень, ухаживавший за его сестрой, и он решил проучить его.

– И как же он это сделал? – спросил Джек, решив, что беднягу попросту избили.

– Он запустил ему в штаны рыжих муравьев.

Джек ждал пояснений, но их не последовало.

– Ох, – вырвалось у него, и неожиданная дрожь в паху никак не была связана с присутствием красивой женщины.