– Не знаю, когда ты начнешь подумывать о практических вещах вроде работы и жилья, – сказала Элси, – но я уже все успела проверить и даже получила кое-какие неплохие сведения. Недалеко от города есть парочка прекрасных глинобитных домиков – сдаются задешево, и, кроме того, в университете тебя уже ждет место.
Ее муж, Майк, преподаватель антропологии, поговорил с деканом факультета психологии, и Кей предлагают должность адъюнкт-профессора с гарантией повышения через несколько лет.
– Великолепно, – согласилась Кей, – но дай мне хотя бы оглядеться, Элси. Я только что приехала.
– Прости, – покаянно вздохнула Элси. – Конечно, ты можешь жить у нас сколько угодно. Я знаю, тебе здесь будет хорошо. Тут так спокойно, тихо, никуда не надо тропиться и… словом, считай, что мы – твоя семья.
Хотя Кей никогда не жаловалась на одиночество, Элси поняла из ее писем, отличавшихся отсутствием каких-либо намеков на роман, что Кей, самая красивая из тех, кого она знала, так и не обрела счастья.
Только год назад она впервые написала о каком-то Жераре:
«Когда я закончу работу здесь, возможно, поеду с Жераром в Париж»… Но больше это имя ни разу не появилось.
Дом, купленный Элси вместе с двумя акрами земли после приезда в Санта Фе и представляющий собой удобный современный вариант старинных глинобитных домиков, находился в западном предместье города. Из большого сада были видны горы Сангре де Кристо.
Кей разложила вещи в комнате для гостей, и, пока Кейси спала, подруги уселись в патио с кувшином сангрии и фруктами и долго рассказывали друг другу о случившемся за время их разлуки. Наконец любопытная Элси не выдержала:
– Кто такой Жерар?
Кей объяснила деловито и подробно. Он был французом, корреспондентом парижской газеты, с которым она познакомилась в Саудовской Аравии. Жерар сопровождал Кей в путешествиях по Ближнему Востоку, а потом попросил поехать в Париж вместе с ним.
– Мне казалось, что я влюблена в него. Даже начала мечтать о том, что выйду замуж, нарожаю кучу болтающих по-французски детишек.
Кей еле заметно пожала плечами.
– Беда в том, что, как оказалось, жена и трое болтающих по-французски детишек живут в парижском предместье.
– Ублюдок! – охнула Элси. – Он лгал тебе!
– Хуже, – грустно улыбнулась Кей. – Ему даже лгать не пришлось, потому что я ни о чем не спрашивала… даже не подозревала. Жерар просто предоставлял мне верить во что угодно.
– Но когда он просил тебя поехать с ним в Париж, разве не понимал, что рано или поздно ты все узнаешь?! Собирался оставить жену?
– Нет. К тому времени он, должно быть, решил, что это больше не имеет значения. Вообразил, что я соглашусь остаться в Париже в качестве его любовницы. Когда мы остановились в отеле, он только на второй день как бы между делом сообщил, что собирается сообщить жене о своем приезде. Поверишь, он упомянул о ней впервые и, казалось, искренне удивился, когда я смотрела на него так, будто случилось землетрясение. Да нет, я виню себя так же, как и его. Сама захотела этого. Стольким мужчинам отказывала, но, наверное, настал момент, когда одиночество показалось невыносимым, а Жерар был самым забавным и очаровательным из тех, кого я знала… поэтому я и сочинила себе волшебную сказочку.