На все времена (Вудивисс) - страница 29

Несмотря на такой искренний энтузиазм, Абриэль предпочитала вообще не думать об этом событии. Не говоря ни «да», ни «нет», она показала на свою спутницу:

– Надеюсь, вы знакомы с леди Корделией Грейсон! Лорд и леди Грейсон приняли ваше приглашение и согласились приехать на свадьбу, а в этот момент беседуют с моими родителями в покоях, которые вы любезно нам предоставили.

– Разумеется! Разумеется! – жизнерадостно воскликнул Десмонд, низко кланяясь, чтобы показать, как рад обществу столь благородных людей. – И хотя это наше первое официальное знакомство, заверяю, что давно знаю ваших родителей, по крайней мере по слухам.

Корделия нерешительно улыбнулась и осмелилась поднять бровь:

– И они вас тоже, сквайр.

Явная двусмысленность, содержавшаяся в тоне подруги, заставила Абриэль пожалеть о том, что она попросила подругу остаться. Хотя они обе терпеть не могли сквайра, Корделия иногда не стеснялась проявлять свою неприязнь открыто, презирая все правила приличия. Впрочем, подруге вовсе не было нужды осторожничать.

В отличие от Абриэль она не потеряла жениха, достойного человека, и своего любимого отца, который оставил семью в почти безвыходном положении, когда защита мужчины для женщины – не просто роскошь, а способ выживания. Корделии не приходилось спасать отчима от разорения, а мать – от публичного унижения. Правда, Абриэль и не желала бы этого своей драгоценной подруге. Она хотела иной участи только для себя. Хотела, чтобы ей не пришлось жертвовать собой во имя благополучия, чтобы выручить семью.

В иной ситуации Абриэль не возражала бы, сцепись ее подруга с ненавистным Десмондом, поскольку тот, будучи глупым и несообразительным, наверняка бы проиграл спор, но сейчас любая ссора расстроила бы родителей, тем более что Элспет презирала Десмонда не меньше Корделии.

В этот момент под навесным мостом плеснула рыба: весьма странно, если учитывать тот факт, что вода в большинстве рвов обычно загнивает и зарастает водорослями. Поэтому Абриэль была счастлива найти тему для разговора:

– Корделия, видела ты такое? Представь, ров, наполненный рыбой, которую можно удить!

Хотя немногие распознали бы легкие перемены в мелодичном голосе Абриэль, Корделия почувствовала нервное напряжение подруги. Трудно винить ее за беспокойство! Присутствие Десмонда загадочным образом связывалось с самыми странными событиями, а именно с исчезновением его врагов, так же как и с воровством драгоценностей, картин, серебряных блюд, золотых кубков и других дорогих вещей. Пока не находилось доказательств виновности Десмонда, но это еще не значило, что он невиновен во всех этих деяниях. Просто достаточно хитер и коварен, чтобы ускользнуть от правосудия.