Закон притяжения (Джордан) - страница 55

Да, верно, он не говорил ей слов любви, но она и не ждала их. Да и сама она не сказала ни слова про любовь. Они зрелые люди и знают, как быстро обесцениваются такие слова, если ими разбрасываться.

Нет, сейчас ей нужно прежде всего, чтобы он признал ее как адвоката; чтобы сказал, что ей незачем казнить себя за неудачи и что она все равно очень способная.

Она слегка скривила губы. Лидия презирала бы ее за такую слабость.

Утром Шарлотта твердо решила забыть о прошлом. Она ехала на работу, думая только о Дэниеле и убеждая себя, что он высоко ее ценит. Только не давать воли вчерашним сомнениям!

Его отсутствие не удивило ее, поскольку он сам говорил, что с утра у него встреча с судьей.

Энн, занесшая почту, коротко заметила:

— Кстати, Дэниел будет позже.

— Да, я знаю, — не подумав, ответила Шарлотта и взяла почту, но, почувствовав на себе удивленный взгляд Энн, подняла на нее глаза.

Энн ничего не сказала, но глаза ее задумчиво поблескивали, и Шарлотта, хотя и понимала, что не обязана давать никаких объяснений, поторопилась сказать:

— Он… Дэниел звонил мне вчера вечером и предупредил, что с утра у него встреча с судьей.

— Ах, вот в чем дело, а то я удивилась — клерк звонил мне вчера уже ближе к вечеру и сказал, что поскольку мистер Оливер должен быть в суде, то встречу придется перенести на более раннее время.

Вообще-то причин скрывать от Энн, что вчера они ужинали вместе с Дэниелом, нет, подумала Шарлотта чуть позже, но захлестнувшие ее чувства и отношения с Дэниелом были настолько в новинку, что она решила сохранить все в секрете она будет думать и наслаждаться этим в полном уединении.

Ведь еще вчера она бы не поверила, что такое возможно… Да и сегодня ей в это верится с трудом…

Верится во что? В то, что Дэниел хочет ее? — быстро спросила она себя, не давая сомнениям вновь взять над собой верх и напоминая себе об обещании думать только о хорошем и о будущем и не копаться в прошлом.

Шарлотта усердно проработала все утро и поздравила себя с тем, что открыла один почти забытый прецедент, который мог оказаться им очень на руку в некоем деле.

Она только-только спустилась к себе в кабинет из небольшой библиотеки, где наводила справки об этом прецеденте, когда появилась Энн с сердитым выражением на подурневшем лице.

— Что случилось? — поинтересовалась Шарлотта.

— Да опять эта…

— Кто — эта?

— Уинтерс, — раздраженно ответила Энн. — Я пошла приготовить себе чашку чая, а она рыщет вокруг кабинета Дэниела. А ведь Джинни сказала ей, что его нет. Честно говоря, не понимаю, почему Дэниел с ней так цацкается?