Алая роза Тюдоров (О’Брайен) - страница 69

Она выгнула спину, стараясь приникнуть к нему еще ближе, чем прежде, и услышала стон, который зародился в глубине его существа и вот теперь рвался наружу.

– Дини…

– О, пожалуйста… – шептала она. Мгновение он колебался – и тогда она снова обняла любимого и потянула на себя, совершенно позабыв о своем сложном головном уборе.

– Кит!

Стоило ей произнести его имя, как она потеряла всякий контроль над собой. Единственное, чего ей хотелось, – так это быть с ним рядом как можно дольше, забыв обо всем.

– Лорд Гамильтон! – послышался вдали крик одного из королевских пажей.

Они замерли и некоторое время лежали неподвижно. Тишину нарушало только их тяжелое дыхание.

– Быстро! – выдохнул он и вскочил, потянув ее за собой. Кристофер пошатнулся, когда вставал, но сразу же взял себя в руки и принялся отряхивать платье Дини еще трясущимися ладонями.

Дини не успела прийти в себя, она только моргала и поворачивалась, словно кукла, пока Кит приводил в порядок ее одежду, расправлял складки платья и укреплял на голове упавший в траву шиньон.

– Дини, – наконец произнес он, но она едва услышала его голос – таким далеким он ей показался.

Прежде чем девушка успела понять, что происходит, послышались торопливые шаги, которые эхом отдались в каменных арках замка.

– Лорд Гамильтон, – повторил паж, появившись из-за живой изгороди. – Вот вы где! И мистрис Бейли с вами! Его величество настоятельно требует вашего присутствия. Наступает время молитвы. Его величество хочет послушать, как музицирует миледи.

– Опять не вовремя. – Пробормотала Дини нетвердым еще голосом.

Кит глубоко вздохнул:

– Поговорим позже. – Он предложил ей руку.

– Когда? – спросила она, видя, что приближается паж.

Вместо ответа Кит кивнул пажу.

– Скажи государю, что мы придем, как только мистрис Дини станет хоть немного лучше.

– Милорд, – произнес паж в поклоне, после чего удалился.

– Мы поговорим позже, – повторил Кит. – Нас ждет король.

Они направились в сторону главного входа, ведущего в Большой зал.

– Кит, я только что поняла, что не знаю, где ты живешь. Я хочу сказать, что ты вроде как не находишься постоянно при дворе, ведь так?

Он улыбнулся:

– После того, что случилось, ты решила узнать, где я живу?

Она кивнула:

– Так есть у тебя свой дом, или ты переезжаешь с королем из одного замка в другой?

– Нет, Дини. У меня есть собственное поместье – манор Гамильтон. Там не слишком большой замок по сравнению с королевским, тем не менее в нем есть слуги, пажи и все что полагается.

– Твоя сестра живет там?

Гамильтон остановился, его глаза как-то странно блеснули.