Второй Саладин (Хантер) - страница 260

Но Улу Бег уже полностью вышел из тени. Он был в джинсах, светловолосый, высокий и такой… сильный. Данциг не мог подобрать иного слова.

Курд смотрел на него. В руке он держал пистолет.

Данциг бросился бежать. Он бешено заметался между колоннами, выскочил на открытое пространство, в раскаленный воздух.

– Помогите! – закричал он.

Он оглянулся и никого не увидел, но знал, что его преследователь позади. Мир впереди опасно накренился, стал расплываться: глаза что-то застилало: не то пот, не то слезы. Данциг всхлипнул, хватая ртом воздух, но воздуха не было. Он бежал к двери и понимал, что ему не добежать до нее. Но все-таки добежал.

Дверь оказалась заперта. Всхлипывая, Данциг сполз на пол, цепляясь за теплую ручку, бессильно дергая ее, а курд вышел из темноты и остановился совсем близко. Он распрямился и передернул затвор.

– Не надо, пожалуйста, не надо, – закричал Данциг.

И тут погас свет. Данциг сжался в комочек. В темноте рдели тысячи оранжевых «выходов».

– Улу Бег! – крикнул Пол Чарди.

Курд ответил трескучей очередью.

* * *

Блюштейн сердито взглянул на Ланахана.

– Ну ладно, – сказал он. – А теперь выметайся отсюда.

Майлз даже не заметил его.

Он бросился по коридору, сунул шнурок с пропуском охранникам обратно. Лифта не было целую вечность. В конце концов он приехал, и Ланахан вошел внутрь. Подъем был быстрым и безмолвным.

Он зашагал по последнему коридору, торопливо, глядя себе под ноги, когда навстречу ему попадались охранники. Но перед самым поворотом из-за угла послышались шаги. Ланахан в панике шарахнулся, попятился назад, принялся дергать все подряд ручки дверей. Одна поддалась – везде найдется какой-нибудь небрежный придурок, уж на это можно твердо рассчитывать, – и Майлз юркнул внутрь. Он очутился в какой-то темной комнатушке, вроде приемной перед кабинетом.

Шаги за дверью приближались. Он узнал голоса – это были его подчиненные. Что они вообще здесь делают? Что происходит? Он понимал, что не может показаться им, и подождал, пока они пройдут, прислушиваясь к их возбужденной болтовне. Когда они удалились, он выскочил в коридор, поспешно отметился в пункте проверки пропусков и рванул на стоянку. Уже немного похолодало. Майлз поежился, оглядываясь в поисках знакомого фургона. Они должны были ждать его на этом самом месте. Какого дья…

Фургона не было.

«Боже правый», – подумал он.

К нему подлетела незнакомая машина, дверца распахнулась, и он узнал нескольких сотрудников ФБР.

– Где Чарди?

– Садись в машину, живо, – приказал кто-то.

– Где Чарди?

– Садись, тебе говорят. Данциг удрал. Все на ушах стоят.