Виновник страсти (Деверо) - страница 11

– Линнет. Ты едва ли поверишь, но в Англии так называют коноплянок.

– Ты хочешь сказать…

– Ну да, это и в самом деле маленькая птичка.

Девон расхохотался. Смех его был таким глубоким и звучным, что Линнет спиной чувствовала, как он отдавался в его груди.

– Ты просто…

– Можно мне продолжить? Невероятная женщина! И не так важно, что ты при этом имеешь в виду.

– Должен признаться, по-другому про тебя просто не скажешь. Самая необычная из всех известных мне женщин.

Линнет и сама не знала, почему это заявление так порадовало ее. Однако очень порадовало.

Глава 2

В полном молчании они ехали до наступления сумерек и остановились, наконец, у какого-то ручья.

– Здесь мы заночуем, – сказал Девон, протягивая ей руки, чтобы помочь спуститься с лошади.

Линнет сама слегка поразилась той беспечности, с какой она приняла предложенную ей помощь.

– Оставайся здесь, а я пройдусь по окрестностям, чтобы убедиться в том, что нас не выследили. Тебе ведь не страшно будет одной? – Вопрос прозвучал настолько нелепо, что насмешил даже самого Девона.

Некоторое время Линнет просто отдыхала. Она яростно чесала голову, чтобы унять зуд, и потом с отвращением разглядывала черную грязь под ногтями. Вздохнув, Линнет огляделась, высматривая хворост для растопки костра.

Вернувшись, Девон увидел расседланную лошадь и вполне благоустроенное пристанище.

– Я долго не решалась разжечь костер – боялась, что он нас выдаст.

– Молодец. Однако, по моему разумению, люди Бешеного Медведя слишком ленивы для того, чтобы преследовать нас. Они заполучили детей, а это, собственно, все, что им было нужно.

– Бешеный Медведь… Это был тот человек, которого ты…

– Нет, то был Крапчатый Волк. – Подбрасывая дрова в огонь, он пристально взглянул на Линнет.

– Сожалею, что из-за меня тебе пришлось…

– Давай не будем об этом говорить. Что было, то было. А теперь подойди ко мне и позволь взглянуть на рану у тебя во рту.

Преодолев разделявшие их несколько футов, Линнет уселась перед Девоном, и он осторожно ощупал каждую косточку на ее лице, держа его в своих больших и сильных ладонях.

– А теперь открой рот.

Она повиновалась, глядя на его лоб. Он же тем временем осматривал зубы Линнет.

– Хорошо. Кажется, они ничего не повредили. А как насчет всего остального? Нигде не болит?

– Ребра. Но это, должно быть, от ушибов.

– На всякий случай давай посмотрим. Сдается мне, что если бы даже их все переломали, ты все равно и не охнула бы.

Девон приподнял полу ее грязной рубашки и пробежался своими жесткими пальцами по ее хрупким ребрышкам. Закончив осмотр, он отпустил ее и присел на корточках.