Элитный спецназ (Байкалов) - страница 79

– Над этим стоит подумать, – хмыкнул генерал.


* * *

Поездка от Парижа до Лондона заняла у Филиппова и его команды чуть меньше трех часов. Сидя в удобных, мягких креслах, друзья сначала любовались французскими пейзажами, затем, после пятнадцатиминутного переезда по темному тоннелю, проложенному под проливом, за окнами потянулись луга Британии, замелькали небольшие, ухоженные города, рощи.

Вокзал «Ватерлоо» впечатлял своими размерами. Несмотря на крайнюю подозрительность английской таможни к русским, в город с вокзала вышли уже через каких-то полчаса, ответив на пару вопросов о цели приезда и не имеет ли кто из гостей криминального прошлого.

Расположившись в салоне просторного такси вместе с багажом, Антон на довольно сносном английском назвал адрес отеля, который выбрал в справочнике. Через час, попетляв по старинным улочкам, где в основном были трех-, четырехэтажные окутанные плющом дома с подстриженными лужайками, машина мягко скрипнула тормозами у четырехэтажного здания сравнительно недавней постройки.

Полынцев, в отличие от Завьялова и Филиппова, был за пределами СНГ впервые, и ему все было в диковинку. Рассчитавшись с таксистом и забрав свои небольшие чемоданы, они прошли в маленький холл.

– У вас есть свободные трехместные номера? – спросил Антон стоящую за стойкой девушку.

Та кивнула.

Российские паспорта явно не вызвали у нее особой радости. Внимательно изучив документы, девушка предложила подняться на второй этаж.

Номер представлял собой небольшую комнату с тремя полутораспальными кроватями. Три узкие, похожие на пеналы, шкафа для одежды, телевизор и холодильник составляли весь интерьер. Кондиционера не было. На небольшом столике стоял поднос с чайным набором посуды и электрический чайник.

Ванная была выполнена в чисто европейском стиле. Просторная, отделанная белоснежным кафелем, по площади она немногим уступала комнате.

Осмотревшись, Филиппов повернулся к горничной:

– Мисс, а где бы мы могли пообедать?

– На этой улице много ресторанов, – одернув кружевной передник, ответила она. – Есть английские пабы, есть рестораны с итальянской кухней. Насколько я знаю, русские предпочитают паб.

После того как офицеры остались одни, Полынцев снял пиджак и вопросительно посмотрел на Филиппова:

– Что такое паб?

– Ресторан с крепкими напитками и пивом, но без еды, – ответил Антон. – Ты все понимал, о чем мы говорили?

– Почти, – кивнул тот головой. – Куда теперь?

– Отдыхать, – пожал плечами Антон. – Любоваться местными достопримечательностями, спать, есть, в общем, весь месяц вести праздный образ жизни…