Желание (Деверо) - страница 49

- Джейс очень несчастлив? - спросил он.

- Полагаю, что так, - печально ответила жена. - Давно уже в Чандлере не видели его и Нэлли вместе, но Терел появляется везде.

Кейн поцеловал жену, затем отпустил ее и вернулся к своему столу.

- Нэлли Грэйсон? - в его голосе было удивление. - Как случилось, что он хочет быть с этой женщиной?

- Не говори так, - прервала его Хьюстон. - Нэлли - очень милая женщина. Когда семья разрешает ей погулять, она много делает для церкви. У нее любящее и доброе сердце, и, думаю, именно это Джейс видит в ней.

- Да, может быть, она благородный человек, но ведь Джейс далеко не урод. Почему ему нужна женщина, которая... - Он взглянул на свою жену. "Такая большая"?

- Мать Джоселина - Ла Рейна. Кейн понятия не имел, кто это такая.

- Мы слышали ее пение в Далласе.

- О, - разочарованно сказал он, - оперная певица! И какое отношение все это имеет к пассии Джейса - Нэлли?

- По традиции, оперные певицы бывают в стиле Рубенса, и, как я узнала из рассказа Джейса, он вырос в окружении друзей своей матери.

Кейн с трудом понимал, что говорила жена, но, догадавшись, улыбнулся.

- Ах, да. Ты хочешь сказать, что Джейс всегда был среди толстушек? Глаза Хьюстон сузились.

- Ни одна женщина, одаренная оперным голосом; не заслуживает того, чтобы быть отвергнутой из-за своей полноты. Кейн продолжал улыбаться.

- Каждому свое. Но если... - Он замолчал. - Кажется, Джейс избрал нелегких путь к своей избраннице. Будет лучше, если ты поговоришь с ним.

- Я подумала о том же. Кейн громко рассмеялся.

- Теперь, по-видимому, все уладится. Не ответив, Хьюстон вышла в сад.

- Привет, Джоселин, - мягко произнесла она и улыбнулась, когда Джейс повернулся к ней. Под глазами у него были темные круги, и, кажется, сегодня утром он не брился. Хьюстон подумала про себя:

"Если его переодеть, он будет выглядеть пиратом".

- Как Нэлли? - спросила она. Джейс сунул руки в карманы брюк и отвернулся.

- Не знаю. Она не хочет видеть меня.

- Вы поссорились?

- Да, я так думаю. - Он вздохнул, затем тяжело опустился на каменную скамейку. - Хьюстон, это самая странная семья, которую я когда-либо встречал.

Она села рядом с ним, ожидая, что он еще скажет.

Джейс, прислонившись к дереву, вытянул длинные ноги.

- Когда я встретил Чарлза, он только и говорил о своей красивой дочери. У меня создалось впечатление, что он знает о деньгах нашей семьи и хочет выдать за меня свою дурнушку-дочь. Не знаю, почему, скорее всего из-за того, что он заинтриговал меня, я пошел в их дом, чтобы встретиться с девушкой. Я специально пришел на час раньше, зная, что Чарлза в это время не было дома. - Джейс на мгновенье закрыл глаза. - В Нэлли было все, о чем говорил отец. Красивая, добрая. Я видел по глазам, что душа ее еще богаче. После первого же вечера мне захотелось увезти ее с собой и показать весь мир.