Фея Изумрудного Города (Сухинов) - страница 20

— Гав-гав! — рявкнул Полкан, насторожившись. Внезапно ближний холм зашевелился, и изумленные друзья увидели, как на ноги поднялся чудом уцелевший гигант. Ростом он был с дерево, глыбообразная голова с могучей шеей опиралась на мощное туловище. В одной из рук богатырь держал обломок каменной палицы. Заметив Элли и ее друзей, он взревел от ярости и шагнул было вперед, как вдруг остановился. Грубо вылепленные губы растянулись в широкой улыбке.

— Я готов служить тебе, новая хозяйка, — сказал он рокочущим голосом.

— Я твоя хозяйка? — удивленно спросила перепуганная Элли.

— А кто же еще? Других колдуний здесь нет, — простодушно ответил гигант.

Дональд неожиданно расхохотался:

— Ну и дела!.. Вот, Элли, ты и стала настоящей волшебницей. Даже глиняные люди послушны тебе! Не удивлюсь, если вдруг стану стройным красавцем и навсегда брошу свои костыли.

— Размечтался… — недовольно пробурчал Том, не скрывая своей неприязни к мальчику. — Слушай, Элли, давай не будем его брать с собой. Чую своим опилковым нутром, будет у нас много неприятностей из-за этого парня!

— Что ты говоришь, Том! — укоризненно сказала Элли. — Разве можно так обижать друзей?

Но мальчик не обиделся, а расхохотался еще пуще:

— Ха-ха… они меня не возьмут… Да я и сам теперь дойду, пусть и на костылях. Вы что, не видите?

И Дональд указал рукой на юг, где невесть откуда появилось золотистое море песка, а далеко на горизонте — изломанная цепь гор.

Глава шестая

ГЛИНЯНЫЙ ВЕЛИКАН

Элли долго вглядывалась в темную стену гор. Ее сердце взволнованно билось. Неужели она скоро вновь встретит милых друзей — Страшилу и Железного Дровосека? Как же давно они не виделись…

— И каким образом мы пойдем через этот песок? — рассудительно вопросил Том, потирая свой плюшевый затылок. — Учтите, я там и трех шагов не сделаю. А если поднимется ветер, то меня будет катить аж до самого дома дядюшки Роберта.

— Перестань болтать, Том, — строго сказала Роза. — Мы поедем на лошади. Я не собираюсь пачкать свое лучшее платье в этой ужасной пыли.

Лисенок Родни ничего не стал говорить. Разогнавшись, он вцепился в хвост добродушного коня и мигом вскарабкался ему на спину. Полкан неодобрительно тявкнул, но быстро опомнился. Уж лучше игрушки поедут на Джердане, чем на мне, подумал старый пес.

Дональд смотрел на Кругосветные горы сияющими от возбуждения глазами. Ему не верилось, что в нескольких милях от него находится таинственная Волшебная страна, о которой он столько мечтал!

— Ну что же ты, Элли, — нетерпеливо обратился он к девочке. — Нам пора лететь!

— Лететь? — удивилась Элли. — На чем?