Фея Изумрудного Города (Сухинов) - страница 23

— Жарко… — выдохнула девочка, с трудом шевеля пересохшими губами. — Воды… надо было захватить побольше воды…

Дональд только хмыкнул в ответ. Покопавшись в своем рюкзаке, он извлек из него солидную фляжку и протянул девочке:

— На, сделай несколько глотков. Только не увлекайся — мало ли что случится в дороге.

Пока Элли с наслаждением пила теплую, чуть солоноватую воду, мальчик достал из рюкзака… старый, потрепанный зонтик! После нескольких попыток ему таки удалось раскрыть его. Полотнище зонтика было продырявлено в нескольких местах, и вряд ли спасло бы от дождя, но от солнца немного защищало. Элли вздохнула с облегчением, когда спрятала голову в тень.

Оглянувшись, она посмотрела на бредущих позади коня и пса.

— Они долго не выдержат на таком солнцепеке, — встревоженно сказала девочка. — Дональд, что же ты смотришь, как твои друзья мучаются!

— Это все Полкан, — заявил Дональд. — Ему несладко пришлось в жизни, вот он и стал недоверчивым, как не знаю кто. Ничего, через час-другой они с Джерданом одумаются и догонят нас.

Элли кивнула. Ее так и подмывало поделиться с Дональдом своими тревогами. Исчезновение эльфов показалось ей очень странным. Но было и еще кое-что — срок в пять дней, которые отвела ей Логина. Конечно, если великан не подведет, они уже к вечеру окажутся в Волшебной стране, а там-то уж она сумеет связаться с волшебницей Стеллой. Но что, если в дороге что-нибудь случится? Неужели она вновь станет старухой?

Но почему-то Элли промолчала. Дональд казался ей милым, умным мальчиком, но… она не могла забыть, как еще недавно его лицо исказила злоба, а глаза метали молнии. Нет, она слишком мало знала этого мальчика, чтобы доверять ему самые сокровенные мысли.

Великан тем временем монотонно шагал по пустыне, погружаясь в сыпучий песок по щиколотку. Ни палящее солнце, ни жажда не мучили его. Элли несколько раз оглядывалась и с тревогой смотрела на упрямо бредущих по песчаному морю животных. Они уже отстали почти на милю и вскоре могли вообще исчезнуть за гребнями дюн.

Элли почувствовала, что кто-то осторожно прижался к ее боку. Это оказался лисенок Родни. Шевеля вытянутым носом, он пробормотал извиняющимся тоном:

— Прости, Элли, но мне что-то не по себе. Можно я спрячусь у тебя под рукой?

Том презрительно взглянул на друга:

— Ты просто трусишь, Родни. Привык сидеть целыми днями под кроватью и гонять по полу тапочки дядюшки Роберта. А вот на то, чтобы мужественно подняться по занавеске на шкаф, у тебя никогда духа не хватало. Не то, что у некоторых, правда, Роза?

Кукла только махнула на него рукой.