Рыцари (Миллер) - страница 32

- Не берусь предсказывать будущее, - осторожно ответил Дэйн, - но думаю, нет. Такие женщины пользуются своим бесплодием, для них это преимущество.

- Меня печалит то, что у Гарета нет наследников, - призналась Элейна. Она склонила голову, словно прислушиваясь к далекому голосу свирели, который не долетал до слуха Дэйна. - Он был бы хорошим отцом.

Дэйн кивнул:

- Гарет всегда заменял отца и мне, и Эдварду.

Элейна вернулась на небольшую скамью, где сидела до прихода гостей. Она положила руки на колени и казалось такой чистой, светлой и умиротворенной, словно ангел, сошедший с небес.

- Я уже не чаяла увидеть тебя вновь, Дэйн, - сказала Элейна, когда ему уже показалось, что она забыла о его присутствии. - Я думала, ты уже никогда не вернешься, чтобы стать мужем твоей прекрасной Глорианы.

- Так, значит, ты ее знаешь? - Это все, что удалось вымолвить Дэйну в этот момент.

- Конечно, знаю, - рассмеялась Элейна, снова становясь самой собой. - Ведь с тех пор, как ей исполнилось двенадцать лет, она жила неподалеку от замка Хэдлей. Сколько ей было, когда она стала твоей нареченной женой, Дэйн?

- Семь, - ответил Дэйн. - И я считаю, что это просто дикость - брачные союзы между детьми. Я никогда не поступлю так со своими сыновьями и дочерьми, когда они у меня появятся.

Элейна приподняла бровь и улыбнулась.

- Остерегайся поспешных обещаний, Кенбрук, - насмешливым тоном предупредила она. - Не искушай судьбу словами «никогда» или «всегда», иначе она найдет возможность посмеяться над тобой. В любом случае ваш брак был заключен в более высоких сферах, чем наше королевство.

Тяжело вздохнув, Дэйн опустился на скамью рядом с Элейной.

- Мне кажется, я люблю другую женщину, - сказал он. Еще сегодня утром, до мессы, он мог бы поклясться в своей любви к Мариетте, но сейчас он уже не был так уверен. Огонь, горящий в душе Глорианы, обжег его. Он не думал найти свою нареченную жену такой прекрасной, одухотворенной, изысканной и благородной.

- Глупец, - сказала Элейна, - Глориана - твоя судьба, а ты - ее. Я знала это уже тогда, когда она впервые вошла в эти ворота. - Она указала Дэйну на железную решетку - вход в аббатство. Дэйна неприятно кольнуло это напоминание о душевной неуравновешенности Элейны. - Знаешь ли ты, Дэйн, что находится по ту сторону ворот?

Он печально покачал головой:

- Нет, милая.

- Другой мир, - ответила Элейна. Она была бледна, на висках проступили тоненькие голубые жилки. - Это проход в другой мир, такой, каким наш станет через много сотен лет. Есть и другие ворота, другие проходы, которые ведут в другие миры...